Текст и перевод песни Manuel Bonilla - Gracias Mamá
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gracias Mamá
Thank You, Mom
Los
recuerdos
de
mi
infancia,
son
muy
bellos
The
memories
of
my
childhood
are
so
beautiful,
Fuimos
pobres
sin
riqueza
y
sin
dinero
We
were
poor,
without
riches
or
money.
Pero
a
Dios
cada
mañana
le
agradezco
But
every
morning
I
thank
God
Que
por
madre
me
mandó
un
ángel
del
cielo
That
he
sent
me
an
angel
from
heaven
as
my
mother.
Yo
no
sé
si
se
ha
fijado
compañero
I
don't
know
if
you've
noticed,
friend,
Una
madre
es
muy
feliz
con
solo
vernos
A
mother
is
very
happy
just
seeing
us,
A
sus
hijos
en
la
mesa
muy
contentos
Her
children
at
the
table,
very
content,
Y
ella
comerá
después
que
estemos
llenos
And
she
will
eat
after
we
are
full.
(Gracias
mamá)
(Thank
you,
Mom)
Por
nombrarme
por
la
noche
entre
tus
ruegos
For
mentioning
my
name
at
night
in
your
prayers,
(Gracias
mamá)
(Thank
you,
Mom)
Por
sentirte
junto
a
mí
si
estoy
enfermo
For
being
there
with
me
when
I'm
sick.
Gracias
Mamá
Thank
you,
Mom
Por
cubrirme
la
tristeza
con
tus
besos
For
covering
my
sadness
with
your
kisses.
Aunque
no
estés
junto
a
mí,
tú
no
estás
lejos
Even
though
you're
not
with
me,
you're
not
far
away.
Tú
me
has
dado
y
te
daré
amor
eterno
You
have
given
me
and
I
will
give
you
eternal
love.
Mi
papá
se
presentó
ante
Dios
primero
My
dad
went
to
God
first,
Bendiciones
nos
caían
desde
el
cielo
Blessings
rained
down
from
heaven,
Y
mamá
guardó
el
dolor
dentro
del
pecho
And
Mom
kept
the
pain
inside
her
chest,
Su
sonrisa
nos
brindó
en
todo
momento
Her
smile
she
offered
us
at
all
times.
Como
madre
en
este
mundo
fue
un
ejemplo
As
a
mother
in
this
world,
she
was
an
example,
Ella
ya
está
junto
a
ti,
junto
al
Eterno
She
is
now
with
you,
with
the
Eternal
One,
Para
siempre,
ahora,
será
su
compañero
Forever,
now,
he
will
be
her
companion.
Mi
promesa
ya
cumplí,
querido
viejo
I
kept
my
promise,
dear
old
man.
(Gracias
mamá)
(Thank
you,
Mom)
Por
nombrarme
por
la
noche
entre
tus
ruegos
For
mentioning
my
name
at
night
in
your
prayers,
(Gracias
mamá)
(Thank
you,
Mom)
Por
sentirte
junto
a
mí
si
estoy
enfermo
For
being
there
with
me
when
I'm
sick.
Gracias
Mamá
Thank
you,
Mom
Por
cubrirme
la
tristeza
con
tus
besos
For
covering
my
sadness
with
your
kisses.
Aunque
no
estés
junto
a
mí,
tú
no
estás
lejos
Even
though
you're
not
with
me,
you're
not
far
away.
Tú
me
has
dado
y
te
daré
amor
eterno
You
have
given
me
and
I
will
give
you
eternal
love.
Gracias
mamá
Thank
you,
Mom
Por
nombrarme
por
la
noche
entre
tus
ruegos
For
mentioning
my
name
at
night
in
your
prayers,
Gracias
mamá
Thank
you,
Mom
Por
sentirte
junto
a
mí
si
estoy
enfermo
For
being
there
with
me
when
I'm
sick.
Gracias
Mamá
Thank
you,
Mom
Por
cubrirme
la
tristeza
con
tus
besos
For
covering
my
sadness
with
your
kisses.
Aunque
no
estés
junto
a
mí,
tú
no
estás
lejos
Even
though
you're
not
with
me,
you're
not
far
away.
Tú
me
has
dado
y
te
daré
amor
eterno
You
have
given
me
and
I
will
give
you
eternal
love.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Manuel Bonilla
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.