Текст и перевод песни Manuel Bonilla - Reflexión
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que
sería
de
mi
sin
tu
presencia
Что
было
бы
со
мной
без
твоего
присутствия?
vagaria
en
el
mundo
sin
hallar
Я
бродил
бы
по
миру,
не
находя
esa
luz
que
alumbra
mi
camino,
того
света,
что
освещает
мой
путь,
esa
luz
que
me
dice
que
aquí
estas,
того
света,
что
говорит
мне,
что
ты
здесь.
hay
un
sol
al
despertar
cada
mañana
Есть
солнце,
когда
я
просыпаюсь
каждое
утро
y
mil
aves
que
entonan
su
cantar
и
тысячи
птиц
поют
свои
песни.
te
doy
gracias
por
dejarme
ver
tu
gloria,
Я
благодарю
тебя
за
то,
что
позволил
мне
увидеть
твою
славу,
y
te
pido
me
acompañes
en
mi
andar,
и
прошу
тебя
сопровождать
меня
в
моем
пути.
soy
feliz
al
sentir
que
estas
conmigo
Я
счастлив,
чувствуя,
что
ты
со
мной,
como
el
aire
que
se
siente
y
no
se
ve
как
воздух,
который
чувствуешь,
но
не
видишь.
tu
conoces
mi
mas
hondo
sentimiento
Ты
знаешь
мои
самые
глубокие
чувства,
gracias
Cristo
por
llenarme
de
tu
fe
спасибо,
Христос,
за
то,
что
наполняешь
меня
своей
верой.
Hay
un
sol
al
despertar
cada
mañana
Есть
солнце,
когда
я
просыпаюсь
каждое
утро
y
mil
aves
que
entonan
su
cantar
и
тысячи
птиц
поют
свои
песни.
te
doy
gracias
por
dejarme
ver
tu
gloria
Я
благодарю
тебя
за
то,
что
позволил
мне
увидеть
твою
славу,
y
te
pido
me
acompañes
en
mi
andar
и
прошу
тебя
сопровождать
меня
в
моем
пути.
Soy
feliz
al
sentir
que
estas
conmigo
Я
счастлив,
чувствуя,
что
ты
со
мной,
como
el
aire
que
se
siente
y
no
se
ve
как
воздух,
который
чувствуешь,
но
не
видишь.
tu
conoces
mi
más
hondo
sentimiento
Ты
знаешь
мои
самые
глубокие
чувства,
gracias
Cristo
por
llenarme
de
tu
fe
спасибо,
Христос,
за
то,
что
наполняешь
меня
своей
верой.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Manuel Bonilla
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.