Manuel Bonilla - Salmo 23 - перевод текста песни на немецкий

Salmo 23 - Manuel Bonillaперевод на немецкий




Salmo 23
Psalm 23
Jehová es mi pastor
Der Herr ist mein Hirte,
Nada me faltará
mir wird nichts mangeln.
En lugares de delicados pastos me hallará ser
Er weidet mich auf einer grünen Aue
Junto a aguas de reposo me pastoreará
und führet mich zum frischen Wasser.
Confortará mi alma
Er erquicket meine Seele.
Por sendas de justicia
Er führet mich auf rechter Straße
Por amor de Su Nombre
um seines Namens willen.
Por amor de Su Nombre
Um seines Namens willen.
Aunque ande en valles de sombra de muerte
Und ob ich schon wanderte im finstern Tal,
No temeré mal alguno
fürchte ich kein Unglück;
Porque estarás conmigo
denn Du bist bei mir,
Tu vara y Tu callado me guiará
dein Stecken und Stab trösten mich.
Aderezarás mesa delante de mi
Du bereitest vor mir einen Tisch
En presencia de mis angustiadores
im Angesicht meiner Feinde.
Ungiste mi cabeza con aceite
Du salbest mein Haupt mit Öl
Mi copa está rebosando
und schenkest mir voll ein.
Ciertamente el bien y la misericordia
Gutes und Barmherzigkeit werden mir folgen
Me seguirán toda mi vida
mein Leben lang,
Y en la casa de Jehová yo moraré
und ich werde bleiben im Hause des Herrn
Por largos días
immerdar.





Авторы: Manuel Bonilla


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.