Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jehová
es
mi
pastor
Der
Herr
ist
mein
Hirte,
Nada
me
faltará
mir
wird
nichts
mangeln.
En
lugares
de
delicados
pastos
me
hallará
ser
Er
weidet
mich
auf
einer
grünen
Aue
Junto
a
aguas
de
reposo
me
pastoreará
und
führet
mich
zum
frischen
Wasser.
Confortará
mi
alma
Er
erquicket
meine
Seele.
Por
sendas
de
justicia
Er
führet
mich
auf
rechter
Straße
Por
amor
de
Su
Nombre
um
seines
Namens
willen.
Por
amor
de
Su
Nombre
Um
seines
Namens
willen.
Aunque
ande
en
valles
de
sombra
de
muerte
Und
ob
ich
schon
wanderte
im
finstern
Tal,
No
temeré
mal
alguno
fürchte
ich
kein
Unglück;
Porque
Tú
estarás
conmigo
denn
Du
bist
bei
mir,
Tu
vara
y
Tu
callado
me
guiará
dein
Stecken
und
Stab
trösten
mich.
Aderezarás
mesa
delante
de
mi
Du
bereitest
vor
mir
einen
Tisch
En
presencia
de
mis
angustiadores
im
Angesicht
meiner
Feinde.
Ungiste
mi
cabeza
con
aceite
Du
salbest
mein
Haupt
mit
Öl
Mi
copa
está
rebosando
und
schenkest
mir
voll
ein.
Ciertamente
el
bien
y
la
misericordia
Gutes
und
Barmherzigkeit
werden
mir
folgen
Me
seguirán
toda
mi
vida
mein
Leben
lang,
Y
en
la
casa
de
Jehová
yo
moraré
und
ich
werde
bleiben
im
Hause
des
Herrn
Por
largos
días
immerdar.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Manuel Bonilla
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.