Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quizás
porque
aquella
noche
Vielleicht
weil
ich
in
dieser
Nacht
Lo
supe
desde
el
principio
Es
von
Anfang
an
wusste
Tú
no
podías
quedarte
Dass
du
nicht
bleiben
konntest
Yo
empecé
a
hacerte
un
huequito
Hab
ich
dir
Platz
in
mir
gemacht
Y
aunque
viviera
tres
vida'
Und
hätt
ich
auch
drei
Leben
Siempre
me
faltaría
tiempo
Wär
die
Zeit
mir
immer
knapp
Para
volver
a
buscarte
Um
dich
zurückzuholen
Para
seguirte
queriendo
Um
dich
weiter
zu
lieben
Yo
quiero
todo
contigo
Ich
will
alles
mit
dir
teilen
Y
que
esto
nunca
acabara
Dass
dies
niemals
endet
Tocó
la
puerta
el
amor
Die
Liebe
klopfte
an
Y
yo
le
abrí
pa
que
entrara
Und
ich
ließ
sie
herein
Pero
no
sirve
de
nada
Doch
nichts
davon
hilft
mir
Si
tú
no
puedes
quedarte
Wenn
du
nicht
bleiben
kannst
Y
yo
no
supe
qué
darte
Und
ich
wusste
nicht,
was
ich
dir
geben
sollte
Para
que
tú
te
quedaras
Damit
du
bleibst
Pero
yo
ya
no
quiero
esperar
Doch
ich
will
nicht
länger
warten
Porque
el
tiempo
se
nos
vuela
Denn
die
Zeit
vergeht
so
schnell
Un
amor
así,
no
siento
desde
la
escuela
Solch
eine
Liebe
fühlte
ich
seit
der
Schulzeit
nicht
Y
mi
corazón
con
el
beso
que
le
diste
Und
mein
Herz
tröstet
sich
nachts
Por
las
noches
se
consuela
Mit
dem
Kuss,
den
du
ihm
gegeben
hast
Pero
yo
ya
no
quiero
esperar
Doch
ich
will
nicht
länger
warten
Porque
el
tiempo
se
nos
pasa
Denn
die
Zeit
verfliegt
Tú
dame
el
okay,
que
yo
me
pongo
a
buscar
casa
Gib
mir
das
Okay,
und
ich
such
uns
ein
Haus
Tengo
ganas
de
ti,
tú
no
sabes
cuántas
Ich
will
dich
so
sehr,
du
weißt
nicht
wie
sehr
Hagámonos
de
todo
Lass
uns
alles
machen
Menos
falta
Nur
nicht
das
Fehlen
Te
he
imaginao
en
el
coche
Ich
hab
dich
im
Auto
gesehen
Y
te
imagino
en
la
playa
Und
ich
seh
dich
am
Strand
Tú
mojadita
en
salitre
Du,
nass
vom
Salzwind
Y
yo
siendo
tu
toalla
Und
ich
dein
Handtuch
Tú
con
mi
camisetita
Du
in
meinem
T-Shirt
Que
te
sirve
de
pijama
Das
dir
als
Pyjama
dient
La
que
te
pones
de
noche
Das,
was
du
nachts
anziehst
Y
te
quito
a
la
mañana
Und
das
ich
dir
morgens
auszieh
Pero
yo
ya
no
quiero
esperar
Doch
ich
will
nicht
länger
warten
Porque
el
tiempo
se
nos
vuela
Denn
die
Zeit
vergeht
so
schnell
Un
amor
así
no
siento
desde
la
escuela
Solch
eine
Liebe
fühlte
ich
seit
der
Schulzeit
nicht
Y
mi
corazón
con
el
beso
que
me
diste
Und
mein
Herz
tröstet
sich
nachts
Por
las
noches
se
consuela
Mit
dem
Kuss,
den
du
mir
gegeben
hast
Pero
yo
ya
no
quiero
esperar
Doch
ich
will
nicht
länger
warten
Porque
el
tiempo
se
nos
pasa
Denn
die
Zeit
verfliegt
Tú
dame
el
okay,
y
yo
me
pongo
a
buscar
casa
Gib
mir
das
Okay,
und
ich
such
uns
ein
Haus
Tengo
ganas
de
ti
y
tú
no
sabes
cuántas
Ich
will
dich
so
sehr,
du
weißt
nicht
wie
sehr
Hagámonos
de
todo
Lass
uns
alles
machen
Menos
falta
Nur
nicht
das
Fehlen
Si
a
ti
también
te
pasa
por
la
cabeza
Wenn
es
dir
auch
durch
den
Kopf
geht
Hay
cosas
que
se
hacen,
que
no
se
piensan,
ajá
Manche
Dinge
tut
man,
statt
sie
zu
denken,
aha
Y
tú
ere'
una
de
ellas
Und
du
bist
eine
davon
Si
a
ti
también
te
pasa
por
la
cabeza
Wenn
es
dir
auch
durch
den
Kopf
geht
Hay
cosas
que
se
hacen,
que
no
se
piensan
Manche
Dinge
tut
man,
statt
sie
zu
denken
Y
tú
ere'
una
de
ellas
Und
du
bist
eine
davon
Si
a
ti
también
te
pasa
por
la
cabeza
Wenn
es
dir
auch
durch
den
Kopf
geht
Hay
cosas
que
se
hacen
y
no
se
piensan
Manche
Dinge
tut
man
und
denkt
nicht
nach
Y
tú
eres
una
de
ellas,
yeh
Und
du
bist
eine
davon,
yeah
Si
a
ti
también
te
pasa
por
la
cabeza
Wenn
es
dir
auch
durch
den
Kopf
geht
Hay
cosas
que
se
hacen,
que
no
se
piensan
Manche
Dinge
tut
man,
statt
sie
zu
denken
Y
tú
ere'
una
de
ella'
Und
du
bist
eine
davon
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Camilo Echeverri, Manuel Carrasco
Альбом
Salitre
дата релиза
10-11-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.