Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quizás
porque
aquella
noche
Может
быть,
потому,
что
в
ту
ночь
Lo
supe
desde
el
principio
Я
знал
это
с
самого
начала
Tú
no
podías
quedarte
Ты
не
мог
остаться
Yo
empecé
a
hacerte
un
huequito
Я
начал
освобождать
для
тебя
немного
места
Y
aunque
viviera
tres
vida'
И
даже
если
бы
я
прожил
три
жизни
Siempre
me
faltaría
tiempo
мне
всегда
не
хватало
времени
Para
volver
a
buscarte
Чтобы
снова
искать
тебя
Para
seguirte
queriendo
Продолжать
любить
тебя
Yo
quiero
todo
contigo
Я
хочу
все
с
тобой
Y
que
esto
nunca
acabara
И
что
это
никогда
не
закончится
Tocó
la
puerta
el
amor
Любовь
постучала
в
дверь
Y
yo
le
abrí
pa
que
entrara
И
я
открыл
его,
чтобы
он
мог
войти
Pero
no
sirve
de
nada
Но
это
бесполезно
Si
tú
no
puedes
quedarte
Если
ты
не
можешь
остаться
Y
yo
no
supe
qué
darte
И
я
не
знал,
что
тебе
подарить
Para
que
tú
te
quedaras
чтобы
ты
остался
Pero
yo
ya
no
quiero
esperar
Но
я
не
хочу
больше
ждать
Porque
el
tiempo
se
nos
vuela
Потому
что
время
летит
Un
amor
así,
no
siento
desde
la
escuela
Я
не
чувствовал
такой
любви
со
школы
Y
mi
corazón
con
el
beso
que
le
diste
И
мое
сердце
с
твоим
поцелуем.
Por
las
noches
se
consuela
Ночью
он
утешает
себя
Pero
yo
ya
no
quiero
esperar
Но
я
не
хочу
больше
ждать
Porque
el
tiempo
se
nos
pasa
Потому
что
время
проходит
мимо
нас
Tú
dame
el
okay,
que
yo
me
pongo
a
buscar
casa
Ты
даешь
мне
добро
и
я
начну
искать
дом
Tengo
ganas
de
ti,
tú
no
sabes
cuántas
Я
хочу
тебя,
ты
не
знаешь,
сколько
Hagámonos
de
todo
Давайте
сделаем
все
Menos
falta
Меньше
пропавших
без
вести
Te
he
imaginao
en
el
coche
Я
представил
тебя
в
машине
Y
te
imagino
en
la
playa
И
я
представляю
тебя
на
пляже
Tú
mojadita
en
salitre
Ты
мокрый
в
селитре
Y
yo
siendo
tu
toalla
И
я
твое
полотенце
Tú
con
mi
camisetita
Ты
с
моей
футболкой
Que
te
sirve
de
pijama
Что
вы
используете
в
качестве
пижамы?
La
que
te
pones
de
noche
Тот,
который
ты
носишь
ночью
Y
te
quito
a
la
mañana
И
я
заберу
тебя
утром
Pero
yo
ya
no
quiero
esperar
Но
я
не
хочу
больше
ждать
Porque
el
tiempo
se
nos
vuela
Потому
что
время
летит
Un
amor
así
no
siento
desde
la
escuela
Я
не
чувствовал
такой
любви
со
школы
Y
mi
corazón
con
el
beso
que
me
diste
И
мое
сердце
с
поцелуем,
который
ты
мне
подарил
Por
las
noches
se
consuela
Ночью
он
утешает
себя
Pero
yo
ya
no
quiero
esperar
Но
я
не
хочу
больше
ждать
Porque
el
tiempo
se
nos
pasa
Потому
что
время
проходит
мимо
нас
Tú
dame
el
okay,
y
yo
me
pongo
a
buscar
casa
Ты
даешь
мне
добро
и
я
начну
искать
дом
Tengo
ganas
de
ti
y
tú
no
sabes
cuántas
Я
хочу
тебя,
и
ты
не
знаешь,
сколько
Hagámonos
de
todo
Давайте
сделаем
все
Menos
falta
Меньше
пропавших
без
вести
Si
a
ti
también
te
pasa
por
la
cabeza
Если
это
тоже
приходит
вам
в
голову
Hay
cosas
que
se
hacen,
que
no
se
piensan,
ajá
Есть
вещи,
о
которых
не
думают
Y
tú
ere'
una
de
ellas
И
ты
один
из
них
Si
a
ti
también
te
pasa
por
la
cabeza
Если
это
тоже
приходит
вам
в
голову
Hay
cosas
que
se
hacen,
que
no
se
piensan
Есть
вещи,
о
которых
не
думают
Y
tú
ere'
una
de
ellas
И
ты
один
из
них
Si
a
ti
también
te
pasa
por
la
cabeza
Если
это
тоже
приходит
вам
в
голову
Hay
cosas
que
se
hacen
y
no
se
piensan
Есть
вещи,
о
которых
не
думают
Y
tú
eres
una
de
ellas,
yeh
И
ты
один
из
них
Si
a
ti
también
te
pasa
por
la
cabeza
Если
это
тоже
приходит
вам
в
голову
Hay
cosas
que
se
hacen,
que
no
se
piensan
Есть
вещи,
о
которых
не
думают
Y
tú
ere'
una
de
ella'
И
ты
один
из
них
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Camilo Echeverri, Manuel Carrasco
Альбом
Salitre
дата релиза
10-11-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.