Текст и перевод песни Manuel Carrasco feat. Vanesa Martín - La Voz De Dentro - En Directo En El Estadio Olímpico De La Cartuja De Sevilla / 2016
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Voz De Dentro - En Directo En El Estadio Olímpico De La Cartuja De Sevilla / 2016
The Voice Within - Live at the Olympic Stadium of La Cartuja in Seville / 2016
Es
la
voz
de
adentro
It's
the
voice
within
Lo
que
me
grita,
que
no
escucha
ella
That
screams
to
me,
the
one
she
doesn't
hear
Porque
la
sujeto
Because
I
hold
it
back
Es
la
derrota
por
no
sentir
nada
It's
the
defeat
of
feeling
nothing
Como
se
lo
cuento
How
can
I
tell
her
Que
yo
me
muero
si
la
veo
sufrir...
That
I
will
die
if
I
see
her
suffer...
Y
tengo
miedo
And
I'm
afraid
Hogueras
sin
fuego
Bonfires
without
fire
Que
venga
un
trueno
May
a
thunder
come
Y
que
la
haga
arder
And
make
her
burn
Porque
yo
no
puedo
Because
I
can't
Si
me
preguntas
si
quiero
querer
If
you
ask
me
if
I
want
to
love
Te
juro
que
quiero
I
swear
I
do
Es
esta
culpa
It's
this
guilt
Donde
una
y
otra
vez
me
siento
preso
Where
I
feel
trapped
again
and
again
Quisiera
a
veces
escaparme
y
volar
lejos
Sometimes
I
wish
I
could
just
escape
and
fly
away
Para
encontrarme
como
aquella
vez
contigo
To
find
myself
like
that
time
with
you
Porque
no
cambio
ni
uno
solo
de
tus
besos
Because
I
wouldn't
change
a
single
one
of
your
kisses
Porque
del
sueño
que
soñamos
no
me
olvido
Because
I
haven't
forgotten
the
dream
we
dreamed
Yo
solo
quiero
sentir...
I
just
want
to
feel
Y
estoy
vacío
And
I'm
empty
Es
este
dilema
It's
this
dilemma
Estar
presente
sin
estar
contigo
Being
present
without
being
with
you
Ese
es
el
problema
That's
the
problem
Lo
cierto
es
que
no
quiero
hacerte
daño
The
truth
is
I
don't
want
to
hurt
you
Tú
que
te
das
cuenta
You
who
are
aware
of
it
Y
te
mereces
todo
lo
mejor
And
you
deserve
all
the
best
Como
se
arregla
ahhh
How
can
I
fix
it
ahhh
Quisiera
a
veces
escaparme
y
volar
lejos
Sometimes
I
wish
I
could
just
escape
and
fly
away
Para
encontrarme
como
aquella
vez
contigo
To
find
myself
like
that
time
with
you
Porque
no
cambio
ni
uno
solo
de
tus
besos
Because
I
wouldn't
change
a
single
one
of
your
kisses
Porque
del
sueño
que
soñamos
no
me
olvido
Because
I
haven't
forgotten
the
dream
we
dreamed
Yo
solo
quiero
sentir...
I
just
want
to
feel...
Yo
solo
quiero
sentir...
I
just
want
to
feel...
Quisiera
a
veces
escaparme
y
volar
lejos
Sometimes
I
wish
I
could
just
escape
and
fly
away
Para
encontrarme
como
aquella
vez
contigo
To
find
myself
like
that
time
with
you
Porque
no
cambio
ni
uno
solo
de
tus
besos
Because
I
wouldn't
change
a
single
one
of
your
kisses
Porque
del
sueño
que
soñamos
no
me
olvido
Because
I
haven't
forgotten
the
dream
we
dreamed
Yo
solo
quiero
sentir...
I
just
want
to
feel...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Manuel Carrasco Galloso
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.