Текст и перевод песни Manuel Carrasco - Bailar El Viento
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Compañera
mía
Моя
спутница.
Vamos
juntos
a
bailar
el
viento
Давайте
вместе
танцевать
ветер
Si
supieran
todos
Если
бы
все
знали,
De
tu
fuerza
y
mi
convencimiento
От
твоей
силы
и
моей
убежденности.
Compañera
amiga
Товарищ
друг
Sé
de
tus
heridas,
tu
sueño
despierto
Я
знаю
о
твоих
ранах,
о
твоем
бодрствующем
сне.
El
miedo
no
puede
Страх
не
может
Secuestrar
lo
nuestro
Похитить
наше
Compañera
mía
si
algún
día
estás
perdida
Моя
спутница,
если
ты
когда-нибудь
потеряешься.
Sin
ganas
de
intentarlo
Не
желая
пытаться
Prenderé
la
estrella
la
del
fuego
que
no
quema
Я
зажгу
звезду
в
огне,
который
не
горит.
Pa'
que
ilumine
tus
pasos
Чтобы
осветить
твои
шаги.
Compañera
mía
Моя
спутница.
Quizás
no
pueda
algún
día
Может
быть,
я
не
смогу
когда-нибудь
Liberarte
del
fracaso
Освободите
себя
от
неудачи
Me
mata
pensarlo
Это
убивает
меня,
думая
об
этом
A
veces
tú,
a
veces
yo
Иногда
ты,
иногда
я.
Seremos
libres
Мы
будем
свободны.
Seremos
dos
Нас
будет
двое.
A
veces
romperán
las
dudas
en
los
huesos
Иногда
они
ломают
сомнения
в
костях,
Y
cuando
sople
el
huracán
И
когда
дует
ураган,
Toma
mi
mano
y
sin
hablar
Возьми
меня
за
руку
и
не
говори.
Verás
cómo
escapar
Вы
увидите,
как
убежать
Cómo
bailar
el
viento
Как
танцевать
ветер
Cómo
bailar
el
viento
Как
танцевать
ветер
Compañera
mía
Моя
спутница.
Nunca
encuentran
la
salida
los
que
viven
derrotados
Те,
кто
живет
побежденными,
никогда
не
находят
выхода.
En
cada
suspiro
escucha
bien
lo
que
te
digo
В
каждом
вздохе
хорошо
слушай,
что
я
тебе
говорю.
Nunca
olvides
que
te
amo
Никогда
не
забывай,
что
я
люблю
тебя.
Compañera
mía
Моя
спутница.
Esta
canción
no
se
termina
Эта
песня
не
заканчивается.
Siempre
te
estará
soñando
Он
всегда
будет
мечтать
о
тебе.
Que
siga
soñando
Пусть
продолжает
мечтать.
A
veces
tú,
a
veces
yo
Иногда
ты,
иногда
я.
Seremos
libres
Мы
будем
свободны.
Seremos
dos
Нас
будет
двое.
A
veces
romperán
las
dudas
en
los
huesos
Иногда
они
ломают
сомнения
в
костях,
Y
cuando
sople
el
huracán
И
когда
дует
ураган,
Toma
mi
mano
y
sin
hablar
Возьми
меня
за
руку
и
не
говори.
Verás
cómo
escapar
Вы
увидите,
как
убежать
Cómo
bailar
el
viento
Как
танцевать
ветер
Cómo
bailar
el
viento
Как
танцевать
ветер
Pero
siempre
los
dos
Но
всегда
оба
Danzando
el
huracán
Танцующий
ураган
Sólo
los
dos
Только
вдвоем
A
veces
tú,
a
veces
yo
Иногда
ты,
иногда
я.
Seremos
libres
Мы
будем
свободны.
Seremos
dos
Нас
будет
двое.
A
veces
romperán
las
dudas
en
los
huesos
Иногда
они
ломают
сомнения
в
костях,
Y
cuando
sople
el
huracán
И
когда
дует
ураган,
Toma
mi
mano
y
sin
hablar
Возьми
меня
за
руку
и
не
говори.
Verás
cómo
escapar
Вы
увидите,
как
убежать
Cómo
bailar
el
viento
Как
танцевать
ветер
Y
a
veces
tú
y
a
veces
yo
И
иногда
ты,
а
иногда
я.
Y
un
sólo
corazón
И
одно
сердце
Si
tienes
que
saltar
Если
вам
нужно
прыгать
Contigo
salto
al
miedo
С
тобой
я
прыгаю
в
страх.
Y
si
nos
quiebra
el
huracán
И
если
ураган
сломает
нас,
Te
besaré
Я
поцелую
тебя.
Me
besarás
Ты
поцелуешь
меня.
Salvándonos
y
así
poder
bailar
el
viento
Спасая
нас,
чтобы
мы
могли
танцевать
ветер,
Y
así
bailar
el
viento
И
так
танцует
ветер,
Pero
siempre
los
dos
Но
всегда
оба
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Manuel Carrasco Galloso
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.