Текст и перевод песни Manuel Carrasco - Espera un Momento
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Espera un Momento
Подожди немного
Espera
un
momento
que
trato
de
olvidarte
Подожди
немного,
я
пытаюсь
тебя
забыть
Espera
un
momento
que
me
desenrede
Остановись
на
мгновение,
я
пытаюсь
разобраться
в
себе
Esperate
un
momentito
que
me
quede
a
solas
Подожди
немного,
я
хочу
побыть
один
Espera
un
momento
no
me
desordenes
Остановись,
не
беспокой
меня
Que
espero
la
luz
un
nuevo
dia
Я
жду
света,
нового
дня
Que
traiga
la
paz
al
corazón
Который
принесет
мир
в
сердце
Detrás
de
la
esperanza
que
te
quede
a
ti
За
надеждой,
которая
осталась
у
тебя
Detrás
de
la
esperanza
que
me
quede
a
mi
За
надеждой,
которая
осталась
у
меня
Está
la
cruz
a
cuesta
de
la
soledad
Там
крест
на
пути
одиночества
Donde
hablando
conmigo
intento
adivinar
Где,
разговаривая
с
собой,
я
пытаюсь
догадаться
No
tengo
miedo
al
fracaso
Я
не
боюсь
потерпеть
неудачу
A
quererte
sin
medidas
Любить
тебя
без
меры
No
me
da
miedo
el
mañana
Я
не
боюсь
завтра
Ni
tampoco
lo
que
digan
И
не
то,
что
скажут
другие
Pero
si
vienes
no
vengas
Но
если
ты
придешь,
не
приходи
Con
tu
mirada
tan
fría
С
таким
холодным
взглядом
Que
el
miedo
a
tu
indiferencia
Потому
что
страх
перед
твоим
равнодушием
Se
me
escapa,
se
me
escapa,
se
me
escapa
todavia
Преследует
меня,
преследует,
преследует
меня
до
сих
пор
Espera
un
momento
que
intento
olvidarme
Подожди
немного,
я
пытаюсь
тебя
забыть
Espera
un
momento
no
ves
que
me
duele
Остановись,
ты
же
видишь,
что
мне
больно
Espérate
un
momentito
que
he
esperado
tanto
Побудь
немного,
я
так
долго
ждал
Espera
que
quiero
comprobar
que
quieres
Подожди,
я
хочу
проверить,
хочешь
ли
ты
этого
Porque
si
no
traes
un
nuevo
día
Потому
что
если
ты
не
принесешь
новый
день
Buscaré
la
paz
del
corazón
Я
найду
мир
в
своем
сердце
Por
toda
la
esperanza
que
te
quede
a
ti
Всю
надежду,
которая
осталась
у
тебя
Por
toda
la
esperanza
que
me
quede
a
mi
Всю
надежду,
которая
осталась
у
меня
Ya
solo
cabe
que
hable
la
sinceridad
Теперь
только
искренность
может
говорить
De
lo
mas
hondo
toda,
toda
la
verdad.
Глубоко
внутри,
вся,
вся
правда.
No
tengo
miedo
al
fracaso
Я
не
боюсь
потерпеть
неудачу
A
quererte
sin
medidas
Любить
тебя
без
меры
No
me
da
miedo
el
mañana
Я
не
боюсь
завтра
Ni
tampoco
lo
que
digan
И
не
то,
что
скажут
другие
Pero
si
vienes
no
vengas
Но
если
ты
придешь,
не
приходи
Con
tu
mirada
tan
fría
С
таким
холодным
взглядом
Que
el
miedo
a
tu
indiferencia
Потому
что
страх
перед
твоим
равнодушием
Se
me
escapa,
se
me
escapa,
se
me
escapa
todavia
Преследует
меня,
преследует,
преследует
меня
до
сих
пор
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Manuel Carrasco Galloso
Альбом
Habla
дата релиза
01-01-2011
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.