Manuel Carrasco - Espera un Momento - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Manuel Carrasco - Espera un Momento




Espera un Momento
Подожди немного
Espera un momento que trato de olvidarte
Подожди немного, я пытаюсь тебя забыть
Espera un momento que me desenrede
Остановись на мгновение, я пытаюсь разобраться в себе
Esperate un momentito que me quede a solas
Подожди немного, я хочу побыть один
Espera un momento no me desordenes
Остановись, не беспокой меня
Que espero la luz un nuevo dia
Я жду света, нового дня
Que traiga la paz al corazón
Который принесет мир в сердце
Detrás de la esperanza que te quede a ti
За надеждой, которая осталась у тебя
Detrás de la esperanza que me quede a mi
За надеждой, которая осталась у меня
Está la cruz a cuesta de la soledad
Там крест на пути одиночества
Donde hablando conmigo intento adivinar
Где, разговаривая с собой, я пытаюсь догадаться
No tengo miedo al fracaso
Я не боюсь потерпеть неудачу
A quererte sin medidas
Любить тебя без меры
No me da miedo el mañana
Я не боюсь завтра
Ni tampoco lo que digan
И не то, что скажут другие
Pero si vienes no vengas
Но если ты придешь, не приходи
Con tu mirada tan fría
С таким холодным взглядом
Que el miedo a tu indiferencia
Потому что страх перед твоим равнодушием
Se me escapa, se me escapa, se me escapa todavia
Преследует меня, преследует, преследует меня до сих пор
Espera un momento que intento olvidarme
Подожди немного, я пытаюсь тебя забыть
Espera un momento no ves que me duele
Остановись, ты же видишь, что мне больно
Espérate un momentito que he esperado tanto
Побудь немного, я так долго ждал
Espera que quiero comprobar que quieres
Подожди, я хочу проверить, хочешь ли ты этого
Porque si no traes un nuevo día
Потому что если ты не принесешь новый день
Buscaré la paz del corazón
Я найду мир в своем сердце
Por toda la esperanza que te quede a ti
Всю надежду, которая осталась у тебя
Por toda la esperanza que me quede a mi
Всю надежду, которая осталась у меня
Ya solo cabe que hable la sinceridad
Теперь только искренность может говорить
De lo mas hondo toda, toda la verdad.
Глубоко внутри, вся, вся правда.
No tengo miedo al fracaso
Я не боюсь потерпеть неудачу
A quererte sin medidas
Любить тебя без меры
No me da miedo el mañana
Я не боюсь завтра
Ni tampoco lo que digan
И не то, что скажут другие
Pero si vienes no vengas
Но если ты придешь, не приходи
Con tu mirada tan fría
С таким холодным взглядом
Que el miedo a tu indiferencia
Потому что страх перед твоим равнодушием
Se me escapa, se me escapa, se me escapa todavia
Преследует меня, преследует, преследует меня до сих пор





Авторы: Manuel Carrasco Galloso


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.