Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hay Que Vivir El Momento
Надо жить моментом
La-la-la-la-la-la,
la-la-la,
la-la,
la-la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла,
ла-ла-ла,
ла-ла,
ла-ла
La-la-la-la-la-la,
la-la-la,
la-la,
la-la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла,
ла-ла-ла,
ла-ла,
ла-ла
La-la-la-la-la-la,
la-la-la,
la-la,
la-la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла,
ла-ла-ла,
ла-ла,
ла-ла
La-la-la-la,
la-la
Ла-ла-ла-ла,
ла-ла
La-la-la,
la-la-la,
la-la-la-la
Ла-ла-ла,
ла-ла-ла,
ла-ла-ла-ла
Ahora
es
el
momento
y
no
mañana
Сейчас
момент,
а
не
завтра,
Que
empiece
de
nuevo
la
función
Пусть
шоу
начнётся
вновь.
Ahora
que
ya
no
pierdo
la
calma
Теперь,
когда
спокоен
я,
Ante
tanto
tonto
de
ocasión
Среди
глупцов,
что
тут
и
там.
Ahora
toma
paz
y
después
gloria
Сначала
мир,
потом
победа,
Ahora
que
sanó
la
cicatriz
Теперь,
когда
зажил
мой
шрам.
Escribamos
juntos
otra
historia
Давай
напишем
нову
повесть,
Donde
no
tengamos
que
fingir
Где
притворяться
не
должны.
Ahora
que
encontré
en
el
paso
firme
Теперь,
когда
нашёл
опору,
El
camino
de
mi
libertad
Дорогу
к
свободе
своей.
Mira
las
estrellas
lo
que
dicen
Смотри,
что
звёзды
говорят:
Cuanto
más
oscuro,
brillas
mucho
más
Чем
темнее,
тем
ярче
свет.
Mira,
hay
que
vivir
el
momento
Смотри,
надо
жить
моментом,
Mira,
hay
que
vivir
el
momento
Смотри,
надо
жить
моментом.
Esta
noche
bailarán
las
agujas
del
reloj
Сегодня
стрелки
часов
станцуют
свой
ход.
Ahora
solo
quiero,
ahora
solo
quiero
Теперь
я
лишь
хочу,
теперь
я
лишь
хочу,
Mira,
hay
que
vivir
el
momento
Смотри,
надо
жить
моментом,
Mira,
mira,
hay
que
vivir
el
momento
Смотри,
смотри,
надо
жить
моментом.
Siento
como
un
huracán
dentro
de
mi
corazón
Ураган
в
моём
сердце
я
чувствую
вновь.
Ahora
solo
quiero,
ahora
solo
quiero
Теперь
я
лишь
хочу,
теперь
я
лишь
хочу,
Solo
quiero
respirar
Лишь
хочу
дышать
свободно.
A
mí
me
enseñó
la
vida
a
golpes
Жизнь
меня
била
жестоко,
En
la
calle
supe
la
verdad
На
улице
правду
познал.
Así
que,
no
vengas
con
lecciones
Так
что
не
учи
меня,
милая,
Y
aplícate
el
cuento
antes
de
hablar
Сначала
себя
исправь.
Ahora
no
confisques
mis
ideas
Не
крадь
мои
мысли
сейчас,
No
quieras
llevarme
a
tu
redil
В
свой
загон
не
тащи
меня.
Moriré
con
estas
botas
puestas
Умру
в
этих
сапогах
я,
Y
si
pierdo,
que
sea
por
mí
И
если
проиграю
– сам.
Ahora
que
las
redes
nos
atrapan
Теперь,
когда
сети
опутали,
Y
se
subestima
la
verdad
И
правду
презирают
все.
Ahora
que
nos
cubren
las
espaldas
Те,
кто
прикрывают
спины,
Los
mismos
que
nos
condenan
sin
piedad
Осудят
без
жалости.
Mira,
hay
que
vivir
el
momento
Смотри,
надо
жить
моментом,
Mira,
hay
que
vivir
el
momento
Смотри,
надо
жить
моментом.
Esta
noche
bailarán
las
agujas
del
reloj
Сегодня
стрелки
часов
станцуют
свой
ход.
Ahora
solo
quiero,
ahora
solo
quiero
Теперь
я
лишь
хочу,
теперь
я
лишь
хочу,
Mira,
hay
que
vivir
el
momento
Смотри,
надо
жить
моментом,
Mira,
mira,
hay
que
vivir
el
momento
Смотри,
смотри,
надо
жить
моментом.
Siento
como
un
huracán
dentro
de
mi
corazón
Ураган
в
моём
сердце
я
чувствую
вновь.
Ahora
solo
quiero,
ahora
solo
quiero
Теперь
я
лишь
хочу,
теперь
я
лишь
хочу,
Es
la
hora
de
cambiar
Пришло
время
меняться.
Cada
vez
está
más
complicado
Всё
сложнее
стало
найти
Encontrar
a
alguien
de
verdad
Кого-то
искреннего,
любя.
De
los
que
se
quedan
a
tu
lado
Кто
останется
рядом
с
тобой,
Cuando
el
brillo
deja
de
brillar
Когда
блеск
потухнет
во
мгле.
Ahora
que
me
aburro
de
mi
sombra
Теперь,
когда
тень
мне
наскучила,
Ahora
que
sabemos
lo
peor
Теперь,
когда
знаем
мы
боль,
Ahora
es
el
momento
de
intentarlo
Сейчас
время
попытаться,
Y
encontrar
por
fin
la
solución
Найти
наконец
решение.
La-la-la-la-la-la,
la-la-la,
la-la,
la-la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла,
ла-ла-ла,
ла-ла,
ла-ла
La-la-la-la-la-la,
la-la-la,
la-la,
la-la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла,
ла-ла-ла,
ла-ла,
ла-ла
La-la-la-la-la-la,
la-la-la,
la-la,
la-la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла,
ла-ла-ла,
ла-ла,
ла-ла
La-la-la,
la-la,
la-la,
¡ey!
Ла-ла-ла,
ла-ла,
ла-ла,
эй!
(La-la-la-la-la-la,
la-la-la,
la-la,
la-la)
la
solución
(Ла-ла-ла-ла-ла-ла,
ла-ла-ла,
ла-ла,
ла-ла)
решение,
(La-la-la-la-la-la,
la-la-la,
la-la,
la-la)
y
en
mi
canción
(Ла-ла-ла-ла-ла-ла,
ла-ла-ла,
ла-ла,
ла-ла)
в
песне
моей,
(La-la-la-la-la-la,
la-la-la,
la-la,
la-la)
sube
el
telón
(Ла-ла-ла-ла-ла-ла,
ла-ла-ла,
ла-ла,
ла-ла)
поднимем
занавес,
(La-la-la,
la-la)
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la
(Ла-ла-ла,
ла-ла)
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла,
ла
Mira,
hay
que
vivir
el
momento
Смотри,
надо
жить
моментом,
Mira,
mira,
hay
que
vivir
el
momento
Смотри,
смотри,
надо
жить
моментом.
Siento
como
un
huracán
dentro
de
mi
corazón
Ураган
в
моём
сердце
я
чувствую
вновь.
Ahora
solo
quiero,
ahora
solo
quiero
Теперь
я
лишь
хочу,
теперь
я
лишь
хочу,
Hay
que
vivir
el
momento
Надо
жить
моментом.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Manuel Carrasco Galloso
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.