Текст и перевод песни Manuel Carrasco - La Voz De Dentro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Voz De Dentro
Voice Within
Es
la
voz
de
dentro
It's
the
voice
within
La
que
me
grita
y
que
no
escucha
ella
That
screams
at
me
she
doesn't
hear
Porque
la
sujeto
Because
I'm
holding
it
back
Es
la
derrota
por
no
sentir
nada
It's
the
defeat
of
feeling
nothing
¿Cómo
se
lo
cuento?
How
do
I
tell
her?
Que
yo
me
muero
si
la
veo
sufrir
That
I'd
die
if
I
saw
her
suffer
Y
tengo
miedo
And
I'm
afraid
Hoguera
sin
fuego
Fire
without
flame
Que
venga
un
trueno
y
que
la
haga
arder
Let
a
clap
of
thunder
come
and
set
it
aflame
Porque
yo
no
puedo
Because
I
can't
Si
me
preguntas,
si
quiero
querer
If
you
ask
me
if
I
want
to
love
Te
juro
que
quiero
I
swear
I
do
Es
esta
culpa
donde
una
y
otra
vez
It's
this
guilt
where
time
and
time
again
Me
siento
preso
I
feel
imprisoned
Quisiera
a
veces
escaparme
y
volar
lejos
Sometimes
I
want
to
escape
and
fly
far
away
Para
encontrarme
como
aquella
vez
contigo
To
find
myself
like
that
time
with
you
Porque
no
cambio
ni
uno
solo
de
tus
besos
Because
I
wouldn't
change
a
single
one
of
your
kisses
Porque
del
sueño
que
soñamos,
no
me
olvido
Because
the
dream
we
dreamed,
I
haven't
forgotten
Yo
sólo
quiero
sentir
I
just
want
to
feel
Si
estoy
vacío
If
I'm
empty
Es
este
dilema
It's
this
dilemma
Estar
presente
sin
estar
contigo
Being
present
without
being
with
you
Ese
es
el
problema
That's
the
problem
Lo
cierto
es
que
no
quiero
hacerte
daño
The
truth
is,
I
don't
want
to
hurt
you
Tú
que
te
das
cuenta
You
who
realize
Y
te
mereces
todo
lo
mejor
And
you
deserve
the
very
best
¿Cómo
se
arregla?
How
can
it
be
fixed?
Quisiera
a
veces
escaparme
y
volar
lejos
Sometimes
I
want
to
escape
and
fly
far
away
Para
encontrarme
como
aquella
vez
contigo
To
find
myself
like
that
time
with
you
Porque
no
cambio
ni
uno
solo
de
tus
besos
Because
I
wouldn't
change
a
single
one
of
your
kisses
Porque
del
sueño
que
soñamos,
no
me
olvido
Because
the
dream
we
dreamed,
I
haven't
forgotten
Yo
sólo
quiero
sentir
I
just
want
to
feel
Sólo
quiero
sentir
I
just
want
to
feel
Quisiera
a
veces
escaparme
y
volar
lejos
Sometimes
I
want
to
escape
and
fly
far
away
Para
encontrarme
como
aquella
vez
contigo
To
find
myself
like
that
time
with
you
Porque
no
cambio
ni
uno
solo
de
tus
besos
Because
I
wouldn't
change
a
single
one
of
your
kisses
Porque
del
sueño
que
soñamos,
no
me
olvido
Because
the
dream
we
dreamed,
I
haven't
forgotten
Yo
sólo
quiero
sentir
I
just
want
to
feel
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: MANUEL CARRASCO GALLOSO
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.