Manuel Carrasco - Llámame Loco - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Manuel Carrasco - Llámame Loco




Llámame Loco
Назови меня сумасшедшим
Me disparé a mismo no cuantas veces
Я стрелял в себя самого не знаю сколько раз
Y malherido sigo andando, sigo en pie
И израненный продолжаю идти, продолжаю стоять
Porque a su lado esquivo el fuego de la muerte
Потому что рядом с тобой я избегаю огня смерти
Porque en su llama quemo el ansia de mi ser
Потому что в твоем пламени я сжигаю жажду своего существа
El hospital que habita en mí, tiene su nombre
Больница, которая живет во мне, носит твое имя
Es la receta, el mar, el viento, la canción
Ты - лекарство, море, ветер, песня
Cuando descubro que me alejo de su Norte
Когда я обнаруживаю, что удаляюсь от твоего Севера
Al Sur la encuentro disparando en mi renglón
На Юге я нахожу тебя, стреляющей в мою строку
De cada paso, destino
Каждый шаг - судьба
En la deriva el timón
В дрейфе - штурвал
La luz que aprieta el gatillo de mi voz
Свет, который нажимает на курок моего голоса
Y llámame loco por quererla a ella
И назови меня сумасшедшим за то, что люблю тебя
Por oír los gritos de este corazón
За то, что слышу крики этого сердца
Es la rebeldía de su libertad
Это бунтующая природа твоей свободы
Es su piel, su verdad, su arañazo feroz
Это твоя кожа, твоя правда, твой свирепый коготь
Y ya no me importa que nadie lo entienda
И мне уже все равно, что никто не понимает
¿Quién es el culpable, quién se equivocó?
Кто виноват, кто ошибся?
La única que sabe de esta soledad
Единственная, кто знает об этом одиночестве
De este amor inmortal, que nos mata a los dos
Об этой бессмертной любви, которая убивает нас обоих
La eterna lucha del corazón y la mente
Вечная борьба сердца и разума
Toda la furia tatuada piel con piel
Вся ярость, вытатуированная кожа к коже
Es el narcótico la rabia que nos puede
Это наркотик, ярость, которая может нами овладеть
El libro abierto que me inspira sin leer
Открытая книга, которая вдохновляет меня, не читая
Es el desastre donde encuentro el equilibrio
Это катастрофа, где я нахожу равновесие
La margarita que deshoja mi niñez
Ромашка, которая обрывает лепестки моего детства
Es la prisión donde más libre me he sentido
Это тюрьма, где я чувствовал себя наиболее свободным
El fugitivo que se muere por volver
Беглец, который умирает от желания вернуться
De cada paso, destino
Каждый шаг - судьба
En la deriva el timón
В дрейфе - штурвал
La luz que aprieta el gatillo de mi voz
Свет, который нажимает на курок моего голоса
Y llámame loco por quererla a ella
И назови меня сумасшедшим за то, что люблю тебя
Por oír los gritos de este corazón
За то, что слышу крики этого сердца
Es la rebeldía de su libertad
Это бунтующая природа твоей свободы
Es su piel, su verdad, su arañazo feroz
Это твоя кожа, твоя правда, твой свирепый коготь
Y ya no me importa que nadie lo entienda
И мне уже все равно, что никто не понимает
¿Quién es el culpable, quién se equivocó?
Кто виноват, кто ошибся?
La única que sabe de esta soledad
Единственная, кто знает об этом одиночестве
De este amor inmortal, que nos mata a los dos
Об этой бессмертной любви, которая убивает нас обоих
Lo dicen los suspiros
Так говорят вздохи
Para volver a hablar
Чтобы снова заговорить
Nos sobran los motivos
У нас достаточно причин
se puede cambiar
Да, можно измениться
se puede cambiar
Да, можно измениться
Por un nuevo destino contigo, contigo
Ради новой судьбы с тобой, с тобой
Llámame loco por querer que vuelva
Назови меня сумасшедшим за то, что хочу, чтобы ты вернулась
A la fiesta insana de la sinrazón
К безумному празднику безумия
Por perder de nuevo y volver a creer
За то, что снова проигрываю и снова верю
Por pensarla otra vez y sentir el temblor
За то, что снова думаю о тебе и чувствую трепет
Y llámame loco, pero yo soy de ella
И назови меня сумасшедшим, но я твой
De su desvarío que se me clavó
Твоего безумия, которое вонзилось в меня
¿Cómo hacer que el sueño vuelva a florecer?
Как сделать так, чтобы мечта снова расцвела?
Y me quiera querer como la quiero yo
И чтобы ты любила меня так, как я люблю тебя
Como la quiero yo
Как я люблю тебя
Tan loco, tan loco, tan loco, tan loco
Так безумно, так безумно, так безумно, так безумно
Y llámame loco por quererla a ella
И назови меня сумасшедшим за то, что люблю тебя
Por oír los gritos de este corazón
За то, что слышу крики этого сердца
Es la rebeldía de su libertad
Это бунтующая природа твоей свободы
Es su piel, su verdad, su arañazo feroz
Это твоя кожа, твоя правда, твой свирепый коготь
Y ya no me importa que nadie lo entienda
И мне уже все равно, что никто не понимает
¿Quién es el culpable, quién se equivocó?
Кто виноват, кто ошибся?
La única que sabe de esta soledad
Единственная, кто знает об этом одиночестве
De este amor inmortal, que nos mata a los dos
Об этой бессмертной любви, которая убивает нас обоих
Que nos mata a los dos
Которая убивает нас обоих





Авторы: Manuel Carrasco Galloso


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.