Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Museo Del Prado
Museo Del Prado
Llevas
tiempo
pensando
y
buscando
tu
fuego
Du
denkst
schon
lange
und
suchst
dein
Feuer
Los
fantasmas
de
siempre
inventando
bombero'
Die
alten
Geister
erfinden
Feuerwehr
Tú
podrías
con
todo,
si
quisieras
hacerlo
Du
könntest
alles,
wenn
du
es
wolltest
Con
los
ojos
cerrado'
Mit
geschlossenen
Augen
Pulsa
el
botón
correcto
Drück
den
richtigen
Knopf
Y
yo
sigo
en
mi
pelea
conmigo
Und
ich
kämpfe
weiter
mit
mir
selbst
No
estoy
sordo,
simplemente
es
que
no
atino
Ich
bin
nicht
taub,
ich
treffe
nur
nicht
ins
Schwarze
Como
un
lienzo
en
el
Museo
del
Prado
Wie
eine
Leinwand
im
Prado-Museum
Pasa
el
tiempo
y
nos
quedamos
a
cuadro'
Die
Zeit
vergeht
und
wir
bleiben
stecken
Y
tú
sigues
esperando
respuestas
Und
du
wartest
weiter
auf
Antworten
Y
no
existe
la
pregunta
correcta
Und
es
gibt
keine
richtige
Frage
Llevas
tiempo
mirando
en
el
embarcadero
Du
schaust
schon
lange
am
Pier
Esperando
a
que
algo
pueda
llevarte
lejos
Wartest,
dass
dich
etwas
weit
wegtragen
mag
Con
la
barca
varada,
sin
brújula
y
sin
remo'
Mit
gestrandetem
Boot,
ohne
Kompass
und
ohne
Ruder
Como
quien
busca
agua
Wie
einer,
der
Wasser
sucht
En
medio
del
desierto
Mitten
in
der
Wüste
Y
me
dices:
"Cuidado,
no
puedes
entenderlo"
Und
du
sagst:
"Vorsicht,
du
kannst
es
nicht
verstehen"
Me
perdonas
la
vida,
me
llevas
al
infierno
Du
vergibst
mir
das
Leben,
bringst
mich
in
die
Hölle
Y
me
pides
la
llave
del
portal
de
los
sueño'
Und
bittest
mich
um
den
Schlüssel
zum
Tor
der
Träume
Que
me
corten
las
manos
si
la
tengo
yo
Schneidet
mir
die
Hände
ab,
wenn
ich
ihn
habe
Y
yo
sigo
en
mi
pelea
conmigo
(oh)
Und
ich
kämpfe
weiter
mit
mir
selbst
(oh)
No
estoy
sordo,
simplemente
es
que
no
atino
Ich
bin
nicht
taub,
ich
treffe
nur
nicht
ins
Schwarze
Como
un
lienzo
en
el
Museo
del
Prado
(ey)
Wie
eine
Leinwand
im
Prado-Museum
(ey)
Pasa
el
tiempo
y
nos
quedamos
a
cuadro'
Die
Zeit
vergeht
und
wir
bleiben
stecken
Y
tú
sigues
esperando
respuesta'
Und
du
wartest
weiter
auf
Antworten
Y
no
existe
la
pregunta
correcta
Und
es
gibt
keine
richtige
Frage
La-la-ra-ra,
ra-ra-ra
La-la-ra-ra,
ra-ra-ra
Uh,
uh-uh-uh
Uh,
uh-uh-uh
Yo
lo
sé,
yo
lo
sé
Ich
weiß
es,
ich
weiß
es
Que
tú
eres
grande
y
no
lo
ve',
no
lo
ve'
Dass
du
großartig
bist
und
es
nicht
siehst,
nicht
siehst
Inigualable,
yo
lo
sé,
yo
lo
sé
Unvergleichlich,
ich
weiß
es,
ich
weiß
es
Solo
es
que
a
veces
no
lo
sabes
Es
ist
nur
manchmal,
du
weißt
es
nicht
Yo
lo
sé,
yo
lo
sé
Ich
weiß
es,
ich
weiß
es
Que
tú
eres
grande
y
no
lo
ve',
no
lo
ve'
Dass
du
großartig
bist
und
es
nicht
siehst,
nicht
siehst
Inigualable,
yo
lo
sé,
yo
lo
sé
Unvergleichlich,
ich
weiß
es,
ich
weiß
es
Solo
es
que
a
veces
no
lo
sabe',
oh
Es
ist
nur
manchmal,
du
weißt
es
nicht,
oh
Solo
es
que
a
veces
no
lo
sabe',
amor
Es
ist
nur
manchmal,
du
weißt
es
nicht,
Liebling
Yo
lo
sé,
yo
lo
sé,
yo
lo
sé,
yo
lo
sé
Ich
weiß
es,
ich
weiß
es,
ich
weiß
es,
ich
weiß
es
(Tú,
dejándolos
que
hablen)
tú
(Du,
lässt
sie
reden)
du
(Yo,
colgado
en
otra
parte)
yo,
en
otra
parte
(Ich,
hänge
woanders)
ich,
woanders
Tú,
borrón
y
cuenta
nueva
Du,
Strich
und
neuer
Anfang
Otra
vez,
cariño,
sálvese
quien
pueda
Noch
einmal,
Schatz,
rette
sich,
wer
kann
(Tú,
dejándolos
que
hablen)
tú
(Du,
lässt
sie
reden)
du
(Yo,
colgado
en
otra
parte)
yo,
en
otra
parte
(Ich,
hänge
woanders)
ich,
woanders
Tú,
borrón
y
cuenta
nueva
Du,
Strich
und
neuer
Anfang
Otra
vez,
cariño,
sálvese
quien
pueda
Noch
einmal,
Schatz,
rette
sich,
wer
kann
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Manuel Carrasco
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.