Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Museo Del Prado
Музей Прадо
Llevas
tiempo
pensando
y
buscando
tu
fuego
Ты
давно
ищешь
и
думаешь
о
своём
огне
Los
fantasmas
de
siempre
inventando
bombero'
Призраки
прошлого
снова
играют
в
пожарных
Tú
podrías
con
todo,
si
quisieras
hacerlo
Ты
могла
бы
со
всем
справиться,
если
б
захотела
Con
los
ojos
cerrado'
Даже
с
закрытыми
глазами
Pulsa
el
botón
correcto
Нажми
на
нужную
кнопку
Y
yo
sigo
en
mi
pelea
conmigo
А
я
всё
борюсь
сам
с
собой
No
estoy
sordo,
simplemente
es
que
no
atino
Я
не
глухой,
просто
не
могу
понять
Como
un
lienzo
en
el
Museo
del
Prado
Как
холст
в
музее
Прадо
Pasa
el
tiempo
y
nos
quedamos
a
cuadro'
Время
идёт,
а
мы
остаёмся
в
рамке
Y
tú
sigues
esperando
respuestas
А
ты
всё
ждёшь
ответов
Y
no
existe
la
pregunta
correcta
Но
правильного
вопроса
не
существует
Llevas
tiempo
mirando
en
el
embarcadero
Ты
давно
смотришь
на
причал
Esperando
a
que
algo
pueda
llevarte
lejos
Ждёшь,
что
что-то
унесёт
тебя
далеко
Con
la
barca
varada,
sin
brújula
y
sin
remo'
С
лодкой
на
мели,
без
компаса
и
вёсел
Como
quien
busca
agua
Как
тот,
кто
ищет
воду
En
medio
del
desierto
Посреди
пустыни
Y
me
dices:
"Cuidado,
no
puedes
entenderlo"
А
ты
говоришь:
"Осторожно,
ты
не
поймёшь"
Me
perdonas
la
vida,
me
llevas
al
infierno
Ты
прощаешь
мне
жизнь,
но
ведёшь
в
ад
Y
me
pides
la
llave
del
portal
de
los
sueño'
И
просишь
ключ
от
врат
мечты
Que
me
corten
las
manos
si
la
tengo
yo
Пусть
отрежут
мне
руки,
будь
он
у
меня
Y
yo
sigo
en
mi
pelea
conmigo
(oh)
А
я
всё
борюсь
сам
с
собой
(о-о)
No
estoy
sordo,
simplemente
es
que
no
atino
Я
не
глухой,
просто
не
могу
понять
Como
un
lienzo
en
el
Museo
del
Prado
(ey)
Как
холст
в
музее
Прадо
(эй)
Pasa
el
tiempo
y
nos
quedamos
a
cuadro'
Время
идёт,
а
мы
остаёмся
в
рамке
Y
tú
sigues
esperando
respuesta'
А
ты
всё
ждёшь
ответов
Y
no
existe
la
pregunta
correcta
Но
правильного
вопроса
не
существует
La-la-ra-ra,
ra-ra-ra
Ла-ла-ра-ра,
ра-ра-ра
Yo
lo
sé,
yo
lo
sé
Я
знаю,
я
знаю
Que
tú
eres
grande
y
no
lo
ve',
no
lo
ve'
Что
ты
велика,
но
сама
не
видишь,
не
видишь
Inigualable,
yo
lo
sé,
yo
lo
sé
Несравненная,
я
знаю,
я
знаю
Solo
es
que
a
veces
no
lo
sabes
Просто
иногда
ты
сама
не
знаешь
Yo
lo
sé,
yo
lo
sé
Я
знаю,
я
знаю
Que
tú
eres
grande
y
no
lo
ve',
no
lo
ve'
Что
ты
велика,
но
сама
не
видишь,
не
видишь
Inigualable,
yo
lo
sé,
yo
lo
sé
Несравненная,
я
знаю,
я
знаю
Solo
es
que
a
veces
no
lo
sabe',
oh
Просто
иногда
ты
сама
не
знаешь,
о-о
Solo
es
que
a
veces
no
lo
sabe',
amor
Просто
иногда
ты
сама
не
знаешь,
любовь
Yo
lo
sé,
yo
lo
sé,
yo
lo
sé,
yo
lo
sé
Я
знаю,
я
знаю,
я
знаю,
я
знаю
(Tú,
dejándolos
que
hablen)
tú
(Ты,
пусть
говорят
что
хотят)
ты
(Yo,
colgado
en
otra
parte)
yo,
en
otra
parte
(Я,
зависший
в
другом
месте)
я,
в
другом
месте
Tú,
borrón
y
cuenta
nueva
Ты,
чёрт
с
ним,
начни
сначала
Otra
vez,
cariño,
sálvese
quien
pueda
Снова,
дорогая,
каждый
сам
за
себя
(Tú,
dejándolos
que
hablen)
tú
(Ты,
пусть
говорят
что
хотят)
ты
(Yo,
colgado
en
otra
parte)
yo,
en
otra
parte
(Я,
зависший
в
другом
месте)
я,
в
другом
месте
Tú,
borrón
y
cuenta
nueva
Ты,
чёрт
с
ним,
начни
сначала
Otra
vez,
cariño,
sálvese
quien
pueda
Снова,
дорогая,
каждый
сам
за
себя
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Manuel Carrasco
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.