Текст и перевод песни Manuel Carrasco - Niña De La Voz Quebrada
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Niña De La Voz Quebrada
Девушка с надломленным голосом
Niña
de
la
voz
quebrada
Девушка
с
надломленным
голосом,
Corazón
en
ruinas
y
sonrisa
perfecta
Сердце
в
руинах
и
идеальная
улыбка.
Vas
luchando
tu
derrota
Борешься
со
своим
поражением,
Cual
muñequita
rota
Как
сломанная
кукла.
Pero
siempre
dispuesta
Но
всегда
готова.
Lunes,
martes
a
la
carga
Понедельник,
вторник
- в
бой,
La
desesperanza
habla
Безнадежность
говорит,
Y
a
veces
te
lleva
Иногда
забирает
тебя.
En
los
labios
tu
metralla
На
губах
твоих
пулемет,
Aunque
vas
sin
muchas
ganas
Хоть
идешь
и
без
особого
желания.
Mejor
que
nadie
lo
sepa
Лучше,
чтобы
никто
не
знал.
Tu
fragilidad
te
jugó
malas
pasadas
Твоя
хрупкость
сыграла
с
тобой
злую
шутку,
La
cabeza
llevas
alta
Но
голову
держишь
высоко.
Y
sigues
siendo
de
verdad
И
остаешься
собой.
Pronto
el
viento,
oh
Скоро
ветер,
о,
Se
llevará
lejos
todo
el
dolor
Унесет
далеко
всю
боль,
Para
dejar
atrás
tus
delirios
princesa
Чтобы
оставить
твои
заблуждения
позади,
принцесса.
Nadie
supo
ver
lo
que
escondes
mujer
Никто
не
смог
увидеть,
что
ты
скрываешь,
женщина.
Tú
quisiste
saber
pero
no
hubo
respuestas
Ты
хотела
знать,
но
ответов
не
было,
Porque
no
lo
ve,
porque
no
lo
ve
Потому
что
он
не
видит,
потому
что
не
видит,
Niña
de
la
cabeza
loca
Девушка
с
сумасшедшей
головой,
La
confianza
rota
Доверие
разбито.
Esperando
a
que
llueva
В
ожидании
дождя.
Mayo,
septiembre
que
asusta
Май,
сентябрь
- пугают,
Todo
a
veces
resulta
Иногда
все
оказывается
Que
no
te
sale
a
cuenta
Тебе
невыгодно.
Graben,
acción,
tú
la
prota
Камера,
мотор,
ты
в
главной
роли,
Ganadora
de
un
Oscar
en
película
incierta
Победительница
Оскара
в
неопределенном
фильме.
Paradoja
de
la
vida
Парадокс
жизни,
Serás
lo
que
tú
aspiras
Ты
будешь
тем,
кем
захочешь
быть,
Busca
bien
la
receta
Найди
правильный
рецепт.
Valiente
sin
fe
Смелая
без
веры,
Es
tu
sangre
maltratada
ingobernable
Твоя
измученная
кровь
неуправляема,
Porque
el
alma
no
se
vende
Потому
что
душа
не
продается.
Pronto
el
viento,
oh
Скоро
ветер,
о,
Se
llevará
lejos
todo
el
dolor
Унесет
далеко
всю
боль,
Para
dejar
atrás
tus
delirios
princesa
Чтобы
оставить
твои
заблуждения
позади,
принцесса.
Nadie
supo
ver
lo
que
escondes
mujer
Никто
не
смог
увидеть,
что
ты
скрываешь,
женщина.
Tú
quisiste
saber
pero
no
hubo
respuestas
Ты
хотела
знать,
но
ответов
не
было,
Porque
no
lo
ve,
porque
no
lo
ve
Потому
что
он
не
видит,
потому
что
не
видит,
Ba-da-da-da,
da-da-da
Ба-да-да-да,
да-да-да
Nadie
supo
ver
lo
que
escondes
mujer
Никто
не
смог
увидеть,
что
ты
скрываешь,
женщина.
Tú
quisiste
saber
pero
no
hubo
respuestas
Ты
хотела
знать,
но
ответов
не
было,
Porque
no
lo
ve,
porque
no
lo
ve
Потому
что
он
не
видит,
потому
что
не
видит,
Porque
no
lo
ve,
porque
no
lo
ve
Потому
что
он
не
видит,
потому
что
не
видит,
Niña
de
la
voz
quebrada
Девушка
с
надломленным
голосом,
Corazón
en
ruinas
y
sonrisa
perfecta
Сердце
в
руинах
и
идеальная
улыбка.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Manuel Carrasco Galloso
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.