Текст и перевод песни Manuel Carrasco - No Dejes De Soñar - En Directo En El Wanda Metropolitano / Madrid / 2019
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Dejes De Soñar - En Directo En El Wanda Metropolitano / Madrid / 2019
Don't Stop Dreaming - Live at the Wanda Metropolitano / Madrid / 2019
Hay
una
estrella
en
tu
interior
There's
a
star
inside
you
Ya
sé
que
no
la
puedes
ver
I
know
you
can't
see
it
Hay
tanta
luz
que
se
apagó
There's
so
much
light
that's
gone
out
Ya
sé
que
en
tu
dolor
se
fue
I
know
that
in
your
pain
it's
gone
Y
cuéntame,
puedes
contar
And
tell
me,
can
you
tell?
No
juzgaré
tus
pasos
I
won't
judge
your
steps
¡Escúchame,
te
escucharé!
Listen
to
me,
I'll
listen
to
you!
Pusiste
todo
el
corazón
You
put
your
whole
heart
into
it
Al
final
todo
salió
mal
In
the
end
it
all
went
wrong
El
corazón
se
equivocó
Your
heart
made
a
mistake
Pero
tu
amor
era
verdad
But
your
love
was
true
La
realidad
puede
pesar
dentro
de
ti
Reality
can
weigh
heavily
on
you
Te
quiero,
¡díselo!
I
love
you,
tell
him!
No
dejes
de
soñar
Don't
stop
dreaming
(No
dejes
de
soñar)
(Don't
stop
dreaming)
No
dejes
de
soñar
Don't
stop
dreaming
No
dejes
de
(soñar)
Don't
stop
(dreaming)
(No
dejes
de
soñar)
(Don't
stop
dreaming)
(No
dejes
de
soñar)
(Don't
stop
dreaming)
Cuando
preguntes
el
porqué
When
you
ask
why
Comienza
por
pensar
en
ti
Start
by
thinking
about
yourself
Cuando
te
olvides
otra
vez
When
you
forget
yourself
again
Empieza
por
quererte
a
ti
Start
by
loving
yourself
Y
cuéntame,
puedes
contar
And
tell
me,
can
you
tell?
Conmigo
a
cada
paso
With
me
every
step
of
the
way
Escúchame,
te
escucharé
Listen
to
me,
I'll
listen
to
you
Porque
la
vida
tuya
es
Because
your
life
is
yours
Y
siempre
tienes
que
luchar
And
you
always
have
to
fight
Y
a
veces
tienes
que
perder
And
sometimes
you
have
to
lose
Para
luego
poder
ganar
To
then
be
able
to
win
Para
sentir,
para
vivir,
para
soñar,
To
feel,
to
live,
to
dream,
Te
quiero,
¡díselo
Madrid!
I
love
you,
tell
him
Madrid!
No
dejes
de
soñar
Don't
stop
dreaming
No
dejes
de
soñar
Don't
stop
dreaming
No
dejes
de
soñar
Don't
stop
dreaming
No
dejes
de
soñar
Don't
stop
dreaming
No
dejes
de
soñar
Don't
stop
dreaming
No
dejes
de
soñar
Don't
stop
dreaming
No
dejes
de
soñar
Don't
stop
dreaming
No
dejes
de
soñar
Don't
stop
dreaming
Uoh,
oh,
oh,
oh,
oh
Ooh,
oh,
oh,
oh,
oh
Uoh,
oh,
oh,
oh,
oh
Ooh,
oh,
oh,
oh,
oh
No
dejes
de
soñar,
ah
Don't
stop
dreaming,
ah
Uoh,
oh,
oh,
oh,
oh
Ooh,
oh,
oh,
oh,
oh
No
dejes
de
soñar
Don't
stop
dreaming
No
dejes...
Don't
stop...
Uoh,
oh,
oh,
oh,
oh
Ooh,
oh,
oh,
oh,
oh
Uoh,
oh,
oh,
oh,
oh
Ooh,
oh,
oh,
oh,
oh
(Oh,
oh,
oh)
(Oh,
oh,
oh)
(Oh,
oh,
oh)
(¡fuerte!)
(Oh,
oh,
oh)
(loud!)
(Uoh,
oh,
oh,
oh,
oh)
(Ooh,
oh,
oh,
oh,
oh)
(Oh,
oh,
oh)
(Oh,
oh,
oh)
(Oh,
oh,
oh)
(Oh,
oh,
oh)
(Uoh,
oh,
oh,
oh,
oh)
(Ooh,
oh,
oh,
oh,
oh)
(Oh,
oh,
oh)
(Oh,
oh,
oh)
(Oh,
oh,
oh)
(Oh,
oh,
oh)
(Uoh,
oh,
oh,
oh,
oh)
(Ooh,
oh,
oh,
oh,
oh)
(Oh,
oh,
oh)
(Oh,
oh,
oh)
(Oh,
oh,
oh)
(Oh,
oh,
oh)
(Uoh,
oh,
oh,
oh,
oh)
(Ooh,
oh,
oh,
oh,
oh)
(Oh,
oh,
oh)
(Oh,
oh,
oh)
(Oh,
oh,
oh)
(Oh,
oh,
oh)
Uoh,
oh,
oh,
oh,
oh
Ooh,
oh,
oh,
oh,
oh
(Oh,
oh,
oh)
(Oh,
oh,
oh)
¡Madrid,
te
quiero!
I
love
you,
Madrid!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.