Manuel Carrasco - No Puede Ser - перевод текста песни на английский

No Puede Ser - Manuel Carrascoперевод на английский




No Puede Ser
It Can't Be
Si te digo siempre que sí,
If I always tell you yes,
Si te digo siempre...
If I always tell you...
Si te digo siempre que sí,
If I always tell you yes,
Que tus besos son pa
That your kisses are for me
Van vistiéndose los días
The days are getting dressed
De colores alegría, por la brisa que llegó.
Colours of joy, from the breeze that came.
Sienta bien mi melodía, debatiéndome la mía,
My melody feels good, fighting my own,
Con la luz del corazón.
With the light of the heart.
Pero vienes y me dices que te vas,
But you come and tell me you're leaving,
Sin entender el porqué
Without understanding why
¿Ahora tengo que olvidarte? no, no
Do I have to forget you now? no, no
Si te digo siempre que sí,
If I always tell you yes,
Si te digo siempre...
If I always tell you...
Si te digo siempre que si,
If I always tell you yes,
Que tus besos son pa mí. (bis)
That your kisses are for me. (bis)
Quédate sólo un ratito,
Stay just a little while,
Cuéntame tus ojos tristes, no me dicen la verdad
Tell me your sad eyes, they don't tell me the truth
Si te vas se i′rá mi alma, con el viento a donde vayas,
If you go, my soul will go with you in the wind,
Y en silencio llorarás.
And you will cry in silence.
Pero vuelves a decirme que te vas,
But you tell me again that you're leaving,
Y sigo sin entender amor.
And I still don't understand love.
¿Por qué tengo que olvidarte? no, no
Why do I have to forget you? no, no
¡No puede ser! que te vayas de mi vera niña,
It can't be! that you are leaving my side, girl,
¡No puede ser! que se acabe con una mentira,
It can't be! that it ends with a lie,
¡No puede ser! si ya sabes que mis besos son pa tí, que son pa tí.
It can't be! if you already know that my kisses are for you, that they are for you.
¡No puede ser! olvidar las noches en tu pelo,
It can't be! to forget the nights in your hair,
¡No puede ser! olvidarte si quieres lo intento,
It can't be! to forget you if you want to try,
¡No puede ser! si ya sabes que tus besos son pa mí, que son pa mí, pa mí, pa mí...
It can't be! if you already know that your kisses are for me, that they are for me, for me, for me...
Si te digo siempre que sí...
If I always tell you yes...
Que tus besos son pa mí...
That your kisses are for me...
Que tu sabes que tus besos son pa mi.
That you know that your kisses are for me.
Ai, quédate un ratito más, quédate un ratito más...
Ai, stay a little longer, stay a little longer...
Y cuéntame, cuéntame.
And tell me, tell me.





Авторы: Manuel Carrasco


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.