Текст и перевод песни Manuel Carrasco - Qué Bonito Es Querer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Qué Bonito Es Querer
Как же прекрасно любить
Tiene
un
cañón
de
alegría
disparando
en
los
ojos
(Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh)
В
её
глазах
сияет
радость,
словно
выстрел
из
пушки
(О-о-о-о-о-о-о)
Y
todo
aquel
que
la
mira
se
llena
de
amor
(Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh)
И
каждый,
кто
на
неё
взглянет,
наполняется
любовью
(О-о-о-о-о-о-о)
Es
el
ángel
de
la
guarda
para
los
demonios
(Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh)
Она
ангел-хранитель
для
демонов
(О-о-о-о-о-о-о)
Les
juro
que
no
le
exagero,
todo
es
corazón
(Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh)
Клянусь,
я
не
преувеличиваю,
её
сердце
полно
любви
(О-о-о-о-о-о-о)
Tiene
la
vida,
más
vida
si
la
tienes
cerca
(Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh)
Жизнь
становится
ярче,
когда
она
рядом
(О-о-о-о-о-о-о)
Es
el
paraguas,
no
te
baila
el
agua
sin
más
(Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh)
Она
как
зонтик,
защитит
от
любой
непогоды
(О-о-о-о-о-о-о)
Tiene
la
risa
que
alivia
todos
los
problemas
(Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh)
Её
смех
исцеляет
от
всех
проблем
(О-о-о-о-о-о-о)
Es
esa
palabra
que
escucha
en
cada
suspirar
(Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh)
Она
то
самое
слово,
которое
слышишь
в
каждом
вздохе
(О-о-о-о-о-о-о)
Es
una
vela
encendida
porque
si
hay
un
día
en
la
oscuridad
(Uh-uh)
Она
как
зажжённая
свеча
в
темноте
(У-у)
Vierte,
un
ratito,
la
herida
por
eso
es
mi
amiga,
para
bien
y
mal
(Uh-uh)
Она
залечит
любую
рану,
поэтому
она
мой
друг,
в
горе
и
в
радости
(У-у)
Qué
bonito
es
saber
que
siempre
estás
ahí
(Hey)
Как
же
прекрасно
знать,
что
ты
всегда
рядом
(Эй)
Quiero
que
sepas
que
voy
a
cuidar
de
ti
Хочу,
чтобы
ты
знала,
что
я
всегда
позабочусь
о
тебе
Qué
bonito
es
querer
y
poder
confiar
(Hey)
Как
же
прекрасно
любить
и
доверять
(Эй)
Afortunado
yo
por
tener
tu
amistad
Мне
так
повезло,
что
ты
мой
друг
Es
la
orillita
del
agua
vencida
que
rompe
(Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh)
Она
как
волна,
бьющаяся
о
берег
(О-о-о-о-о-о-о)
Cuando
se
pone
valiente
no
sabe
frenar
(Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh)
Когда
она
полна
решимости,
её
ничто
не
остановит
(О-о-о-о-о-о-о)
No
tiene
miedo
a
la
gente,
lucha
en
el
desorden
(Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh)
Она
не
боится
людей,
она
борется
с
несправедливостью
(О-о-о-о-о-о-о)
Que
la
justicia
gana
ya
por
la
libertad
(Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh)
Справедливость
восторжествует
благодаря
её
борьбе
за
свободу
(О-о-о-о-о-о-о)
Es
una
vela
encendida,
porque
si
hay
un
día
en
la
oscuridad
(Uh-uh)
Она
как
зажжённая
свеча
в
темноте
(У-у)
Vierte
un
ratito
la
herida
por
eso
es
mi
amiga
para
bien
y
mal
(Uh-uh)
Она
залечит
любую
рану,
поэтому
она
мой
друг,
в
горе
и
в
радости
(У-у)
Qué
bonito
es
saber
que
siempre
estás
ahí
(Hey)
Как
же
прекрасно
знать,
что
ты
всегда
рядом
(Эй)
Quiero
que
sepas
que
voy
a
cuidar
de
ti
(Quiero
que
sepas
que
voy
a
cuidar
de
ti)
Хочу,
чтобы
ты
знала,
что
я
всегда
позабочусь
о
тебе
(Хочу,
чтобы
ты
знала,
что
я
всегда
позабочусь
о
тебе)
Y
qué
bonito
es
querer
y
poder
confiar
(Hey)
Как
же
прекрасно
любить
и
доверять
(Эй)
Afortunado
yo,
por
tener
tu
amistad
(Afortunado
yo,
por
tener
tu
amistad)
Мне
так
повезло,
что
ты
мой
друг
(Мне
так
повезло,
что
ты
мой
друг)
Ella
no
supo
qué
hacer
cuando
la
derrotaron
(Uh-uh-uh)
Она
не
знала,
что
делать,
когда
её
одолели
(У-у-у)
Ella
aprendió
de
las
lágrimas,
harta
de
llorar
(Uh-uh-uh)
Она
научилась
на
своих
слезах,
устав
плакать
(У-у-у)
Por
ello
tiene
ese
brillo
y
el
grito
de
un
faro
(Uh-uh-uh)
Поэтому
в
её
глазах
сияет
свет,
словно
маяк
(У-у-у)
Es
el
paso
pa'l
caminito
perdido,
encontrado
(Uh-uh-uh)
Она
указывает
путь
заблудшим
(У-у-у)
Qué
bonito
es
saber
que
siempre
estás
ahí
(Hey)
Как
же
прекрасно
знать,
что
ты
всегда
рядом
(Эй)
Quiero
que
sepas
que
voy
a
cuidar
de
ti
Хочу,
чтобы
ты
знала,
что
я
всегда
позабочусь
о
тебе
Y
qué
bonito
es
querer
y
poder
confiar
(Hey)
Как
же
прекрасно
любить
и
доверять
(Эй)
Afortunado
yo
por
tener
tu
amistad
(Hey)
Мне
так
повезло,
что
ты
мой
друг
(Эй)
Un,
dos,
tres,
y...
Раз,
два,
три,
и...
La-ra-la-la-la,
la-ra-la-ra-la-la
(Hey)
Ла-ра-ла-ла-ла,
ла-ра-ла-ра-ла-ла
(Эй)
La-ra-la-la-la,
la-ra-la-ra-la-la
(Hey)
Ла-ра-ла-ла-ла,
ла-ра-ла-ра-ла-ла
(Эй)
La-ra-la-la-la,
la-ra-la-ra-la-la
(Hey)
Ла-ра-ла-ла-ла,
ла-ра-ла-ра-ла-ла
(Эй)
La-ra-la-la-la,
la-ra-la-ra-la-la
(Hey)
Ла-ра-ла-ла-ла,
ла-ра-ла-ра-ла-ла
(Эй)
La-ra-la-la-la,
la-ra-la-ra-la-la
(Hey)
Ла-ра-ла-ла-ла,
ла-ра-ла-ра-ла-ла
(Эй)
La-ra-la-la-la,
la-ra-la-ra-la-la
(Hey)
Ла-ра-ла-ла-ла,
ла-ра-ла-ра-ла-ла
(Эй)
La-ra-la-la-la,
la-ra-la-ra-la-la
(Hey)
Ла-ра-ла-ла-ла,
ла-ра-ла-ра-ла-ла
(Эй)
La-ra-la-la-la,
la-ra-la-ra-la-la
(Hey)
Ла-ра-ла-ла-ла,
ла-ра-ла-ра-ла-ла
(Эй)
Qué
bonito
es
saber
que
siempre
estás
ahí
(La-ra-la-la-la,
la-ra-la-ra-la-la)
Как
же
прекрасно
знать,
что
ты
всегда
рядом
(Ла-ра-ла-ла-ла,
ла-ра-ла-ра-ла-ла)
Quiero
que
sepas
que
voy
a
cuidar
de
ti
(La-ra-la-la-la,
la-ra-la-ra-la-la)
Хочу,
чтобы
ты
знала,
что
я
всегда
позабочусь
о
тебе
(Ла-ра-ла-ла-ла,
ла-ра-ла-ра-ла-ла)
Qué
bonito
es
querer
y
poder
confiar
(La-ra-la-la-la,
la-ra-la-ra-la-la)
Как
же
прекрасно
любить
и
доверять
(Ла-ра-ла-ла-ла,
ла-ра-ла-ра-ла-ла)
Afortunado
yo,
por
tener
tu
amistad
(La-ra-la-la-la,
la-ra-la-ra-la-la)
Мне
так
повезло,
что
ты
мой
друг
(Ла-ра-ла-ла-ла,
ла-ра-ла-ра-ла-ла)
Qué
bonito
es
saber
que
siempre
estás
ahí
(La-ra-la-la-la,
la-ra-la-ra-la-la)
Как
же
прекрасно
знать,
что
ты
всегда
рядом
(Ла-ра-ла-ла-ла,
ла-ра-ла-ра-ла-ла)
Quiero
que
sepas
que
voy
a
cuidar
de
ti
(La-ra-la-la-la,
la-ra-la-ra-la-la)
Хочу,
чтобы
ты
знала,
что
я
всегда
позабочусь
о
тебе
(Ла-ра-ла-ла-ла,
ла-ра-ла-ра-ла-ла)
Y
qué
bonito
es
querer
y
poder
confiar
(La-ra-la-la-la,
la-ra-la-ra-la-la)
Как
же
прекрасно
любить
и
доверять
(Ла-ра-ла-ла-ла,
ла-ра-ла-ра-ла-ла)
Afortunado
yo,
por
tener
tu
amistad
(La-ra-la-la-la,
la-ra-la-ra-la-la)
Мне
так
повезло,
что
ты
мой
друг
(Ла-ра-ла-ла-ла,
ла-ра-ла-ра-ла-ла)
(La-ra-la-la-la,
la-ra-la-ra-la-la)
(Ла-ра-ла-ла-ла,
ла-ра-ла-ра-ла-ла)
(La-ra-la-la-la,
la-ra-la-ra-la-la)
(Ла-ра-ла-ла-ла,
ла-ра-ла-ра-ла-ла)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: PABLO LUIS CEBRIAN VALERA, MANUEL CARRASCO GALLOSO
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.