Manuel Carrasco - Salvame de Ti - перевод текста песни на английский

Salvame de Ti - Manuel Carrascoперевод на английский




Salvame de Ti
Save Me From You
Que mira que si me enamoro
Look, if I fall in love,
Me tiró del puente
I'll throw myself off the bridge
Quédate mi vida
Stay, my love,
Sálvame si puedes
Save me if you can
Es mi delirio si te asomas
It's my delirium when you appear
Que mira que si me enamoro
Look, if I fall in love,
Me tiró del puente
I'll throw myself off the bridge
Quédate mi vida
Stay, my love,
Sálvame si puedes
Save me if you can
Es mi delirio si te asomas
It's my delirium when you appear
Sálvame de
Save me from you
Te encuentro
I find you
Si me descuido entre mis sueños
If I get lost in my dreams
Por el pasillo de lo incierto
Down the hallway of uncertainty
Juegas al gato y al ratón
You play cat and mouse
Te sigo
I follow you
Porque me marcas el camino
Because you mark the way for me
Con el compás que da tu ombligo
With the rhythm of your navel
En el vaivén de mi canción...
In the sway of my song...
Sálvame... de esta locura sálvame...
Save me... from this madness, save me...
Que mira que si me enamoro
Look, if I fall in love,
Me tiró del puente
I'll throw myself off the bridge
Quédate mi vida
Stay, my love,
Sálvame si puedes
Save me if you can
Es mi delirio si te asomas
It's my delirium when you appear
Que mira que si me enamoro
Look, if I fall in love,
Me tiró del puente
I'll throw myself off the bridge
Quédate mi vida
Stay, my love,
Sálvame si puedes
Save me if you can
Es mi delirio si te asomas
It's my delirium when you appear
Sálvame de
Save me from you
Palabras
Words
Aquí ya sobran las palabras
Words are already superfluous here
Dame el pecado de tu falda
Give me the sin of your skirt
Y curará mi soledad
And it will cure my loneliness
Perdio
Lost
Si no me llamas voy perdio
If you don't call me, I'm lost
Te me colaste sin permiso
You snuck into me without permission
Y ahora quien me entiende si te vas...
And now who will understand me if you leave...
Y sálvame... de esta locura sálvame.
And save me... from this madness, save me.
Que mira que si me enamoro
Look, if I fall in love,
Me tiró del puente
I'll throw myself off the bridge
Quédate mi vida
Stay, my love,
Sálvame si puedes
Save me if you can
Es mi delirio si te asomas
It's my delirium when you appear
Que mira que si me enamoro
Look, if I fall in love,
Me tiró del puente
I'll throw myself off the bridge
Quédate mi vida
Stay, my love,
Sálvame si puedes
Save me if you can
Es mi delirio si te asomas
It's my delirium when you appear
Que mira, que mira, que mira
Look, look, look
Sálvame si puedes... quédate mi vida sálvame
Save me if you can... stay, my love, save me
Del fuego de tus caderas
From the fire of your hips
Sálvame si puedes... quédate mi vida sálvame
Save me if you can... stay, my love, save me
No ves que estoy perdiendo la cabeza por tus huesos
Can't you see I'm losing my mind over your bones
Sálvame si puedes... quédate mi vida sálvame
Save me if you can... stay, my love, save me
Y apuntito de caer en el abismo más perverso
And about to fall into the most perverse abyss
Sálvame si puedes... quédate mi vida sálvame
Save me if you can... stay, my love, save me
Quédate, quédate y sálvame
Stay, stay and save me
Que mira que si me enamoro
Look, if I fall in love,
Me tiró del puente
I'll throw myself off the bridge
Quédate mi vida
Stay, my love,
Sálvame si puedes
Save me if you can
Es mi delirio si te asomas
It's my delirium when you appear
Que mira que si me enamoro
Look, if I fall in love,
Me tiró del puente
I'll throw myself off the bridge
Quédate mi vida
Stay, my love,
Sálvame si puedes
Save me if you can
Es mi delirio si te asomas
It's my delirium when you appear
Que mira que si me enamoro
Look, if I fall in love,
Me tiró del puente
I'll throw myself off the bridge
Quédate mi vida
Stay, my love,
Sálvame si puedes
Save me if you can
Es mi delirio si te asomas
It's my delirium when you appear
Que mira que si me enamoro
Look, if I fall in love,
Me tiró del puente
I'll throw myself off the bridge
Quédate mi vida
Stay, my love,
Sálvame si puedes
Save me if you can
Es mi delirio si te asomas
It's my delirium when you appear
Que mira, que mira, que mira
Look, look, look





Авторы: Yoel Henriquez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.