Manuel Carrasco - Siempre Fuertes - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Manuel Carrasco - Siempre Fuertes




Siempre Fuertes
Siempre Fuertes
A mi manera
In my own way,
No intento ser más listo que cualquiera
I don't try to be smarter than anyone else,
Cuanto más alto busco en las aceras
The higher I look on the sidewalks
Donde encuentro la herida y la verdad
Where I find the wound and the truth,
Cuando quieras
When you want,
Te enseño mi jardín sin primavera
I'll show you my garden without spring,
Allí sembré el coraje, compañera
There I planted courage, my companion,
Para cuando nos duela respirar
For when it hurts to breathe,
Estas ganas de huir y estas ganas de anclar (Uh-uh)
This desire to flee and this desire to anchor (Uh-uh),
Sin saber dónde ir, ni saber dónde estás (Uh-uh)
Not knowing where to go, or where you are (Uh-uh),
Cómo ver el final, sin hallar la salida (Uh-uh)
How to see the end, without finding the exit (Uh-uh),
Mira, yo también lloré
Look, I also cried,
Estuve roto y dejé de creer
I was broken and I stopped believing,
Ahora, es momento de volver a querer
Now, it's time to love again,
Y darlo todo
And give it all,
Vamos, fuerte
Come on, strong,
No abandones, siempre fuerte
Don't give up, always be strong,
No nos vamos a rendir
We're not going to surrender,
Por ti, por
For you, for me
Cuando prefieras
When you prefer,
Quemamos las excusas en la hoguera
We burn our excuses on the bonfire,
Dormimos a la sombra de la higuera
We sleep in the shade of the fig tree,
Para curar la herida junto al mar
To heal the wound by the sea,
Esta vez, quédate, bailaremos despacio
This time, stay, we'll dance slowly,
A las dos, el hechizo no terminará
At two, the spell will not end,
Llévame al lugar donde quieras huir
Take me to the place where you want to flee,
Si vamos a luchar habrá que resistir
If we are going to fight, we will have to resist
No te voy a soltar en medio del infierno
I will not let go of you in the middle of hell,
Mira, yo también lloré
Look, I also cried,
Estuve roto y dejé de creer
I was broken and I stopped believing,
Ahora, es momento de volver querer
Now, it's time to love again,
Y darlo todo
And give it all,
Vamos, fuerte
Come on, strong,
No abandones, siempre fuerte
Don't give up, always be strong,
No nos vamos a rendir
We're not going to surrender,
Por ti, por
For you, for me
(Vamos)
(Come on),
(Vamos) (Ah-ah-ah-ah)
(Come on) (Ah-ah-ah-ah),
(Vamos) (Ah-ah-ah-ah)
(Come on) (Ah-ah-ah-ah),
Yo también lloré
I also cried,
Estuve roto y dejé de creer
I was broken and I stopped believing,
Ahora, es momento de volver querer
Now, it's time to love again,
Y darlo todo
And give it all,
Vamos, fuerte
Come on, strong,
No abandones, siempre fuerte
Don't give up, always be strong,
No nos vamos a rendir
We're not going to surrender,
Por ti, por
For you, for me
Vamos, fuerte (Ah-ah-ah-ah)
Come on, strong (Ah-ah-ah-ah)
No abandones, siempre fuerte (Ah-ah-ah-ah)
Don't give up, always be strong (Ah-ah-ah-ah)
No nos vamos a rendir (Ah-ah-ah-ah)
We're not going to surrender (Ah-ah-ah-ah)
Por ti, por (Ah-ah-ah-ah)
For you, for me (Ah-ah-ah-ah)
No prefieras
Don't prefer,
Quemamos las excusas en la hoguera
We burn our excuses on the bonfire,
Dormimos a la sombra de la higuera
We sleep in the shade of the fig tree,
Para curar la herida junto al mar
To heal the wound by the sea,





Авторы: MANUEL CARRASCO GALLOSO


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.