Текст и перевод песни Manuel Carrasco - Tambores De Guerra (En Directo En El Estadio Olímpico De La Cartuja De Sevilla / 2016)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tambores De Guerra (En Directo En El Estadio Olímpico De La Cartuja De Sevilla / 2016)
Drums of War (Live at the Olympic Stadium of La Cartuja, Seville / 2016)
Llevo
grabada
I
bear
etched
Muy
dentro
la
marca
Deep
within
my
soul
the
brand
Que
lleva
tu
nombre
That
bears
your
name
Que
grita
y
se
esconde
That
screams
and
hides
Dilo,
si
quieres
Say
it,
if
you
wish
No
olvides
que
hieres
Don't
forget
that
you
wound
Los
sueños
que
estallan
The
dreams
that
explode
Tu
risa
que
mata
Your
laughter
that
kills
Con
mis
alas
rotas
al
volar
With
my
wings
broken
in
flight
Escucho
a
lo
lejos
tambores
de
guerra
I
hear
drums
of
war
in
the
distance
Suena
la
llamada
de
mi
salvación
The
call
of
my
salvation
rings
out
Contigo
no
puedo,
todo
es
imposible
With
you,
I
can't,
everything
is
impossible
Gané
la
batalla
de
la
rendición
I
won
the
battle
of
surrender
Te
dejo
buscando
tu
mundo
perfecto
I
leave
you
searching
for
your
perfect
world
Donde
las
mentiras
marcan
el
compás
Where
lies
mark
the
beat
Te
dejo
sabiendo
que
tal
vez
mañana
I
leave
you
knowing
that
perhaps
tomorrow
Aunque
no
lo
diga,
quiera
regresar
Though
I
don't
say
it,
I
may
want
to
return
Roto,
sin
frenos
Broken,
without
brakes
No
hay
flor
ni
florero
There
is
no
flower
or
vase
Tu
boca
de
escarcha
Your
frosty
mouth
Tu
excusa
clavada
Your
excuse
planted
Mira
despacio
Look
slowly
Cayeron
los
dardos
The
darts
have
fallen
Veneno
del
bueno
Poison
of
the
good
kind
Tu
cuerpo
en
mi
cuerpo
Your
body
on
mine
Nadando
en
un
lago
de
hormigón
Swimming
in
a
concrete
lake
Siguiendo
las
velas
en
la
mar
Following
the
sails
on
the
sea
Escucho
a
lo
lejos
tambores
de
guerra
I
hear
drums
of
war
in
the
distance
Suena
la
llamada
de
mi
salvación
The
call
of
my
salvation
rings
out
Contigo
no
puedo,
todo
es
imposible
With
you,
I
can't,
everything
is
impossible
Gané
la
batalla
de
la
rendición
I
won
the
battle
of
surrender
Te
dejo
buscando
tu
mundo
perfecto
I
leave
you
searching
for
your
perfect
world
Donde
las
mentiras
marcan
el
compás
Where
lies
mark
the
beat
Te
dejo
sabiendo
que
tal
vez
mañana
I
leave
you
knowing
that
perhaps
tomorrow
Aunque
no
lo
diga,
quiera
regresar
Though
I
don't
say
it,
I
may
want
to
return
Donde
esté
el
corazón
Wherever
my
heart
is
Ahí
voy
a
estar
de
nuevo
en
libertad
There
I
will
be
anew
in
freedom
No
escojo
tu
camino
I
don't
choose
your
path
Mira,
no
quiero
que
quieras,
solo
necesito
ser
yo
Look,
I
don't
want
you
to
want,
I
just
need
to
be
me
Escucho
a
lo
lejos
tambores
de
guerra
I
hear
drums
of
war
in
the
distance
Suena
la
llamada
de
mi
salvación
The
call
of
my
salvation
rings
out
Contigo
no
puedo,
todo
es
imposible
With
you,
I
can't,
everything
is
impossible
Gané
la
batalla
de
la
rendición
I
won
the
battle
of
surrender
Te
dejo
buscando
tu
mundo
perfecto
I
leave
you
searching
for
your
perfect
world
Donde
las
mentiras
marcan
el
compás
Where
lies
mark
the
beat
Te
dejo
sabiendo
que
tal
vez
mañana
I
leave
you
knowing
that
perhaps
tomorrow
Aunque
no
lo
diga,
quiera
regresar
Though
I
don't
say
it,
I
may
want
to
return
Aunque
no
lo
diga,
quiera
regresar
Though
I
don't
say
it,
I
may
want
to
return
Aunque
no
lo
diga,
quiera
regresar
Though
I
don't
say
it,
I
may
want
to
return
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Manuel Carrasco Galloso
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.