Manuel Carrasco - Tambores De Guerra - Versión Acústica - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Manuel Carrasco - Tambores De Guerra - Versión Acústica




Tambores De Guerra - Versión Acústica
Drums of War - Acoustic Version
Llevo grabada
I carry engraved
Muy dentro la marca
Deep down the mark
Que lleva tu nombre
That bears your name
Que grita y se esconde
That screams and hides
Dilo, si quieres
Say it, if you wish
No olvides que hieres
Don't forget that you hurt
Los sueños que estallan
The dreams that burst
Tu risa que mata
Your laughter that kills
Con mis alas rotas al volar
With my broken wings as I fly
Hey
Hey
Escucho a lo lejos tambores de guerra
I hear in the distance the drums of war
Suena la llamada de mi salvación
Sounds the call of my salvation
Contigo no puedo, todo es imposible
With you I can't, everything is impossible
Gané la batalla de la rendición
I won the battle of surrender
Te dejo buscando tu mundo perfecto
I leave you searching for your perfect world
Donde las mentiras marcan el compás
Where lies set the beat
Te dejo sabiendo que tal vez, mañana
I leave you knowing that perhaps, tomorrow
Aunque no lo diga, quiera regresar
Even if I don't say it, I might want to return
Roto sin frenos
Broken without brakes
No hay flor ni florero
No flower or vase
Tu boca de escarcha
Your frozen mouth
Tu excusa clavada
Your nailed excuse
Mira despacio
Look slowly
Cayeron los dardos
The darts have fallen
Veneno del bueno
Venom of the good
Tu cuerpo en mi cuerpo
Your body in my body
Nadando en un lago de hormigón
Swimming in a lake of concrete
Sin viento, las velas en la mar
Windless, the sails at sea
Escucho a lo lejos tambores de guerra
I hear in the distance the drums of war
Suena la llamada de mi salvación
Sounds the call of my salvation
Contigo no puedo, todo es imposible
With you I can't, everything is impossible
Gané la batalla de la rendición
I won the battle of surrender
Te dejo buscando tu mundo perfecto
I leave you searching for your perfect world
Donde las mentiras marcan el compás
Where lies set the beat
Te dejo sabiendo que tal vez, mañana
I leave you knowing that perhaps, tomorrow
Aunque no lo diga, quiera regresar
Even if I don't say it, I might want to return
Donde esté el corazón
Where the heart is
Ahí voy a estar de nuevo en libertad
That's where I'll be again in freedom
No escojo tu camino
I don't choose your way
Mira no quiero que quieras, solo necesito ser yo
Look, I don't want you to want, I just need to be me
Escucho a lo lejos tambores de guerra
I hear in the distance the drums of war
Suena la llamada de mi salvación
Sounds the call of my salvation
Contigo no puedo, todo es imposible
With you I can't, everything is impossible
Gané la batalla de la rendición
I won the battle of surrender
Te dejo buscando tu mundo perfecto
I leave you searching for your perfect world
Donde las mentiras marcan el compás
Where lies set the beat
Te dejo sabiendo que tal vez, mañana
I leave you knowing that perhaps, tomorrow
Aunque no lo diga, quiera regresar
Even if I don't say it, I might want to return
Aunque no lo diga
Even if I don't say it
Aunque no lo diga, quiera regresar
Even if I don't say it, I might want to return
En tus pestañas de fuego
In your fire lashes
Ardiendo van mis antojos
My cravings are burning
Para curar mis pecados
To cure my sins
Bésame, bésame, bésame
Kiss me, kiss me, kiss me
En los altares del alma
On the altars of the soul
La religión de tu cuerpo
The religion of your body
Descalzo voy a tu templo
Barefoot I go to your temple
Cúrame, cúrame, cúrame
Heal me, heal me, heal me
En la galaxia que y yo inventamos
In the galaxy that you and I invented
En esas noches de choques de estrellas
In those nights of star collisions
En nuestros cuerpos de amor planetario
In our bodies of planetary love
Bésame, bésame, bésame
Kiss me, kiss me, kiss me
Bésame
Kiss me
Bésame
Kiss me
Aunque no lo diga, quiero regresar
Even if I don't say it, I want to come back
Bésame, bésame
Kiss me, kiss me
Bésame
Kiss me
Bésame
Kiss me
Aunque no lo diga, quiero regresar
Even if I don't say it, I want to come back





Авторы: Manuel Carrasco Galloso

Manuel Carrasco - Tour Bailar El Viento (Una Noche Olímpica / En Directo)
Альбом
Tour Bailar El Viento (Una Noche Olímpica / En Directo)
дата релиза
25-11-2016

1 Cuando Llegó El Momento
2 Yo Te Vi Pasar
3 Tambores De Guerra (En Directo En El Estadio Olímpico De La Cartuja De Sevilla / 2016)
4 Siendo Uno Mismo (En Directo En El Estadio Olímpico De La Cartuja De Sevilla / 2016)
5 Bailar El Viento (En Directo En El Estadio Olímpico De La Cartuja De Sevilla / 2016)
6 Quiero Estar A Tu Lado
7 Ya No (Versión Acústica)
8 Amor Planetario - En Directo En El Estadio Olímpico De La Cartuja De Sevilla / 2016
9 Yo Te Vi Pasar - En Directo En El Estadio Olímpico De La Cartuja De Sevilla / 2016
10 La Aventura De Vivir
11 Tambores De Guerra - Versión Acústica
12 En El Bar De Los Pesares - En Directo En El Estadio Olímpico De La Cartuja De Sevilla / 2016
13 Ya No - En Directo En El Estadio Olímpico De La Cartuja De Sevilla / 2016
14 Que Nadie - En Directo En El Estadio Olímpico De La Cartuja De Sevilla / 2016
15 Sígueme - En Directo En El Estadio Olímpico De La Cartuja De Sevilla / 2016
16 No Tengo Prisa - En Directo En El Estadio Olímpico De La Cartuja De Sevilla / 2016
17 Menos Mal - En Directo En El Estadio Olímpico De La Cartuja De Sevilla / 2016
18 Uno X Uno - En Directo En El Estadio Olímpico De La Cartuja De Sevilla / 2016
19 Yo Quiero Vivir - En Directo En El Estadio Olímpico De La Cartuja De Sevilla / 2016
20 La Voz De Dentro - En Directo En El Estadio Olímpico De La Cartuja De Sevilla / 2016
21 Pequeña Sonrisa Sonora - En Directo En El Estadio Olímpico De La Cartuja De Sevilla / 2016
22 Y Ahora - En Directo En El Estadio Olímpico De La Cartuja De Sevilla / 2016
23 Mirándote De Frente

Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.