Текст и перевод песни Manuel Carrasco - Tambores De Guerra
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Llevo
grabada
muy
dentro
la
marca
Я
ношу
гравировку
внутри
бренда.
Que
lleva
tu
nombre
Который
носит
твое
имя
Que
grita
y
se
esconde
Который
кричит
и
прячется.
Dilo
si
quieres
Скажи
это,
если
хочешь.
No
olvides
que
hieres
Не
забывайте,
что
вы
раните
Los
sueños
que
estallan
Мечты,
которые
взрываются,
Tu
risa
que
mata
Твой
смех,
который
убивает,
Con
mis
alas
rotas
al
volar
С
моими
крыльями,
сломанными
при
полете,
Escucho
a
lo
lejos
tambores
de
guerra
Я
слышу
вдали
барабаны
войны,
Suena
la
llamada
de
mi
salvación
Звучит
зов
моего
спасения.
Contigo
no
puedo,
todo
es
imposible
С
тобой
я
не
могу,
все
невозможно.
Gané
la
batalla
de
la
rendición
Я
выиграл
битву
за
капитуляцию.
Te
dejo
buscando
tu
mundo
perfecto
Я
оставляю
вас
в
поисках
вашего
идеального
мира
Donde
las
mentiras
marcan
el
compás
Где
ложь
набирает
такт,
Te
dejo
sabiendo
que
tal
vez
mañana
Я
оставляю
тебя,
зная,
что,
может
быть,
завтра
Aunque
no
lo
diga,
quiera
regresar,
ohh
Даже
если
я
этого
не
скажу,
я
хочу
вернуться,
о,
Roto,
sin
frenos,
no
hay
flor,
ni
florero
Сломанный,
без
тормозов,
без
цветка,
без
вазы.
Tu
boca
descalza
Твой
босой
рот
Tu
excusa
clavada
Твое
прибитое
оправдание
Mira
despacio,
cayeron
los
dardos
Смотри
медленно,
дротики
упали.
Veneno
del
bueno
Яд
добра
Tu
cuerpo
en
mi
cuerpo
Твое
тело
в
моем
теле.
Nadando
en
un
lago
de
hormigón
Плавание
в
бетонном
озере
Siguiendo
las
velas
en
la
mar
После
парусов
в
море
Escucho
a
lo
lejos
tambores
de
guerra
Я
слышу
вдали
барабаны
войны,
Suena
la
llamada
de
mi
salvación
Звучит
зов
моего
спасения.
Contigo
no
puedo,
todo
es
imposible
С
тобой
я
не
могу,
все
невозможно.
Gané
la
batalla
de
la
rendición
Я
выиграл
битву
за
капитуляцию.
Te
dejo
buscando
tu
mundo
perfecto
Я
оставляю
вас
в
поисках
вашего
идеального
мира
Donde
las
mentiras
marcan
el
compás
Где
ложь
набирает
такт,
Te
dejo
sabiendo
que
tal
vez
mañana
Я
оставляю
тебя,
зная,
что,
может
быть,
завтра
Aunque
no
lo
diga,
quiera
regresar
Даже
если
я
этого
не
скажу,
я
хочу
вернуться.
Donde
esté
el
corazón
Где
сердце
Ahí
voy
a
estar
de
nuevo
en
libertad
Там
я
снова
буду
на
свободе.
No
escojo
tu
camino
Я
не
выбираю
твой
путь.
Mira
no
quiero
que
quieras,
solo
necesito
ser
yo
Слушай,
я
не
хочу,
чтобы
ты
хотел,
мне
просто
нужно
быть
мной.
Escucho
a
lo
lejos
tambores
de
guerra
Я
слышу
вдали
барабаны
войны,
Suena
la
llamada
de
mi
salvación
Звучит
зов
моего
спасения.
Contigo
no
puedo,
todo
es
imposible
С
тобой
я
не
могу,
все
невозможно.
Gané
la
batalla
de
la
rendición
Я
выиграл
битву
за
капитуляцию.
Te
dejo
buscando
tu
mundo
perfecto
Я
оставляю
вас
в
поисках
вашего
идеального
мира
Donde
las
mentiras
marcan
el
compás
Где
ложь
набирает
такт,
Te
dejo
sabiendo
que
tal
vez
mañana
Я
оставляю
тебя,
зная,
что,
может
быть,
завтра
Aunque
no
lo
diga,
quiera
regresar
Даже
если
я
этого
не
скажу,
я
хочу
вернуться.
Aunque
no
lo
diga
Даже
если
я
этого
не
скажу.
Aunque
no
lo
diga
Даже
если
я
этого
не
скажу.
Aunque
no
lo
diga,
quiera
regresar
Даже
если
я
этого
не
скажу,
я
хочу
вернуться.
Aunque
no
lo
diga,
quiero
regresar
Даже
если
я
этого
не
скажу,
я
хочу
вернуться.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: MANUEL CARRASCO GALLOSO
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.