Manuel Carrasco - Ya No - перевод текста песни на русский

Ya No - Manuel Carrascoперевод на русский




Ya No
Уже нет
Ya no
Уже нет
Llevaremos la venda
Мы не наденем повязку
Buscaremos respuestas
Не будем искать ответы
Moriremos de amor
Не умрём от любви
Ya no
Уже нет
Por más que quiera verte
Как бы ни хотел я видеть тебя
Ya no puedo tenerte
Уже не могу тебя иметь
Ya todo terminó
Всё уже кончено
Ya todo rompe en mí, se va y me mata
Всё во мне разрывается, уходит и убивает
¿Qué quieres?
Чего ты хочешь?
Ya no tengo fuerzas para resistir
Уже нет у меня сил сопротивляться
Ya no tengo palabras para rebatir
Уже нет у меня слов для возражений
Ya no, te alejas y me dueles
Уже нет, ты уходишь и причиняешь мне боль
Ya no habrá canción ni bailes de pasión
Уже не будет песни ни танцев страсти
Los ojos que ahora miras, no los veo yo
Глаза, в которые ты смотришь сейчас, я не вижу
Ya no seremos para siempre
Мы уже не будем вместе навсегда
Eh-eh-eh-eh
Эх-эх-эх-эх
Los dos
Мы оба
Cada uno por su cuenta
Каждый сам по себе
Cada cual su pelea
У каждого своя битва
Un "te quiero" sin voz
Немое «я люблю тебя»
Dolor
Боль
Si no estuve contigo
Если я не был с тобой
Si no supe decirlo
Если не сумел сказать
No me guardes rencor
Не храни на меня обиду
Si todo intento ya es un disparate
Если каждая попытка уже абсурдна
¿Qué quieres?
Чего ты хочешь?
Ya no tengo fuerzas para resistir
Уже нет у меня сил сопротивляться
Ya no tengo palabras para rebatir
Уже нет у меня слов для возражений
Ya no, te alejas y me dueles
Уже нет, ты уходишь и причиняешь мне боль
Ya no habrá canción ni bailes de pasión
Уже не будет песни ни танцев страсти
Los ojos que ahora miras, no los veo yo
Глаза, в которые ты смотришь сейчас, я не вижу
Ya no seremos para siempre
Мы уже не будем вместе навсегда
Acuérdate cuando dijimos
Вспомни, когда мы сказали
"Mira, yo no voy a hacerlo"
«Смотри, я этого не сделаю»
Sobre la mesa, el mar, los besos
На столе, море, поцелуи
Y esta lucha de poder
И эта борьба за власть
Si quieres, yo me presto a ser el pistolero
Если хочешь, я готов стать стрелком
Que mate los reproches, también el veneno
Что убьёт упрёки, а также и яд
Ya no tu descaro en la cama
Уже нет твоей дерзости в постели
Con el pasillo en llamas
С горящим коридором
Derramando la vida, borrachos de risa y deseo
Проливая жизнь, пьяные от смеха и желания
Ya no cubrirás mis espaldas
Уже не прикроешь ты мою спину
En tus nervios, mi calma
В твоих нервах моё спокойствие
Besaré tus heridas cuando estés dolida del mundo
Целовать буду твои раны, когда мир тебя ранит
Ya no, ya no, ya no
Уже нет, уже нет, уже нет
No me mires, que sabes que puedo caer
Не смотри на меня, знаешь, я могу пасть
Ya no habrá canción ni bailes de pasión
Уже не будет песни ни танцев страсти
Los ojos que ahora miras, no los veo yo
Глаза, в которые ты смотришь сейчас, я не вижу
Ya no seremos para siempre
Мы уже не будем вместе навсегда





Авторы: Manuel Carrasco Galloso


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.