Текст и перевод песни Manuel Carrasco - Yo Te Vi Pasar
Yo
te
vi
pasar
y
me
miraste
Я
видел,
как
ты
проходил
мимо,
и
ты
смотрел
на
меня.
Fueron
los
segundos
más
bonitos
Это
были
самые
красивые
секунды.
Que
viví
después
de
yo
olvidarte
Что
я
жил
после
того,
как
забыл
тебя.
Aunque
comprendí
que
no
te
olvido
Хотя
я
понимал,
что
не
забуду
тебя.
Yo
te
vi
pasar,
pasado
el
tiempo
Я
видел,
как
ты
проходил
мимо,
прошло
время.
Mira
la
de
veces
que
ensayé
Посмотри,
сколько
раз
я
репетировал.
Yo
tenía
pensado
saludarte
Я
собирался
поздороваться
с
тобой.
Y
no
me
atreví
sabes
por
qué
И
я
не
осмеливался,
ты
знаешь,
почему.
Porque
el
aire
temblaba
me
daba
miedo
Потому
что
воздух
дрожал,
мне
было
страшно.
Pude
respirarte
aun
estando
lejos
Я
мог
дышать
тобой,
даже
находясь
далеко.
Una
guerra
abierta
en
el
corazón
Открытая
война
в
сердце
Silencio,
gritaba
el
recuerdo,
llorando
los
dos
Молча,
кричала
память,
плача
вдвоем.
Y
no
me
arrepiento
si
te
amé
И
я
не
жалею,
если
любил
тебя.
La
verdad
no
se
puede
esconder
Правда
не
может
быть
скрыта.
Si
late
en
mi
pecho
yo
me
siento
afortunao
Если
он
бьется
в
моей
груди,
мне
повезло.
Yo
me
volvería
a
equivocar
Я
бы
снова
ошибся.
Si
en
una
sonrisa
tú
me
das
Если
в
улыбке
ты
даешь
мне
Lo
beso,
las
noches
y
las
caricias
que
yo
he
soñao
Я
целую
его,
ночи
и
ласки,
о
которых
я
мечтал.
Yo
no
lo
sabía
Я
не
знал.
Quizás
de
quien
me
olvide
sea
de
mi
Может
быть,
о
ком
я
забуду,
так
это
о
себе.
O
que
yo
pude
sentir
Или
что
я
мог
чувствовать.
En
la
calle
de
lo
nervio,
oh
На
улице
нерв,
о
Te
apoderaste
de
mi
Ты
захватил
меня.
Así
que
si
estas
mirando
Так
что,
если
ты
смотришь,
Esta
noche
escucha
atenta
Сегодня
вечером
слушай
внимательно.
Todo
lo
que
no
te
dije
aquella
tarde
de
sorpresa
Все,
что
я
не
сказал
тебе
в
тот
день
удивления.
Que
te
quiero
para
siempre,
separados,
pero
igual
Что
я
люблю
тебя
навсегда,
отдельно,
но
все
же
En
mis
ojos
la
verdad
В
моих
глазах
правда
Y
en
los
tuyos
el
motivo
de
esta
letra
И
в
ваших
мотивах
этого
письма
Yo
te
vi
pasar
Я
видел,
как
ты
проходил
мимо.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Manuel Carrasco Galloso
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.