Manuel De La Cruz - Jilgueros - перевод текста песни на немецкий

Jilgueros - Manuel De La Cruzперевод на немецкий




Jilgueros
Goldfinken
Eres
Du bist
La esperanza de mi vida
die Hoffnung meines Lebens
Una dulce fantasia
eine süße Fantasie
Convertida en realidad
die Wirklichkeit wurde
Eres la princesa de mis sueños
Du bist die Prinzessin meiner Träume
Mi alegria
meine Freude
Eres mi anhelo
Du bist meine Sehnsucht
Eres sensibilidad
Du bist Zärtlichkeit
Eres mi maravilla, mi poema, mi existir
Du bist mein Wunder, mein Gedicht, mein Dasein
Eres lo que a mi vida dio sentir
Du bist das, was meinem Leben Sinn gab
Eres sutil estrella
Du bist ein zarter Stern
Que ilumina para mi
der für mich leuchtet
Y en las noches oscuras siempres estas ahí
und in dunklen Nächten immer da bist
Y... y... y mi vida junto a ti
Und... und... und mein Leben mit dir
Pareciera que es un sueño
scheint wie ein Traum zu sein
No se que seria de mi
Ich weiß nicht, was aus mir würde
Si no estuvieras hoy aqui
wenn du heute nicht hier wärst
Se me cae encima el cielo
Der Himmel fällt mir auf den Kopf
No podria mas vivir sin ti
Ich könnte nicht mehr ohne dich leben
Sin ti...
Ohne dich...
Eres mi maravilla, mi poema, mi existir
Du bist mein Wunder, mein Gedicht, mein Dasein
Eres lo que a mi vida dio sentir
Du bist das, was meinem Leben Sinn gab
Eres sutil estrella que ilumina para mi
Du bist ein zarter Stern, der für mich leuchtet
Y en las noches oscuras siempre estas ahí
und in dunklen Nächten immer da bist
Y... y... y mi vida junto a ti
Und... und... und mein Leben mit dir
Pareciera que es un sueño no se que seria de mi
scheint wie ein Traum zu sein, ich weiß nicht, was aus mir würde
Si no estuvieras hoy aqui
wenn du heute nicht hier wärst
Se me cae encima el cielo
Der Himmel fällt mir auf den Kopf
No podria mas vivir sin ti...
Ich könnte nicht mehr ohne dich leben...
Y... y... y mi vida junto a ti
Und... und... und mein Leben mit dir
Pareciera que es un sueño
scheint wie ein Traum zu sein
No se que seria de mi
Ich weiß nicht, was aus mir würde
Si no estuvieras hoy aquí
wenn du heute nicht hier wärst
Se me cae encima el cielo
Der Himmel fällt mir auf den Kopf
No podria mas vivir
Ich könnte nicht mehr leben
Sin ti...
ohne dich...
Sin ti...
ohne dich...
Sin ti.
ohne dich.





Авторы: Dominio Publico


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.