Ya No Es Lo Mismo (feat. Albert06) -
Manuel Flow
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya No Es Lo Mismo (feat. Albert06)
Es Ist Nicht Mehr Dasselbe (feat. Albert06)
Ya
no
es
lo
mismo,
contigo
Es
ist
nicht
mehr
dasselbe,
mit
dir
Yo
me
siento
muy
mal.
Ich
fühle
mich
sehr
schlecht.
No
me
tratas
igual,
Du
behandelst
mich
nicht
mehr
gleich,
Recuerdo
cuando
todo
era
Ich
erinnere
mich,
als
alles
noch
Y
hacíamos
travesuras
llenas
de
pasión.
Und
wir
Dummheiten
voller
Leidenschaft
machten.
Ya
no
es
lo
mismo,
Es
ist
nicht
mehr
dasselbe,
Ya
tu
no
me
tratas
igual,
Du
behandelst
mich
nicht
mehr
gleich,
Eso
se
nota
en
tu
forma
de
actuar,
ajá.
Das
merkt
man
an
deiner
Art
zu
handeln,
ajá.
Aunque
yo
actúe
fuera
de
lo
normal
Auch
wenn
ich
mich
außerhalb
der
Norm
verhalte
Siempre
seré
tu
loco
y
tu
mi
princesa
Werde
ich
immer
dein
Verrückter
sein
und
du
meine
Recuerdo
cuando
tu
decías
que
me
amabas,
Ich
erinnere
mich,
als
du
sagtest,
dass
du
mich
liebst,
Que
me
enamoraba
y
siempre
Dass
du
mich
verliebtest
und
mich
immer
Me
acariciaba.
streicheltest.
Tu
padre
te
preguntaba
donde
tu
estabas
Dein
Vater
fragte
dich,
wo
du
warst
Y
tu
le
decías;
"en
la
escuela"
Und
du
sagtest
ihm:
"in
der
Schule"
Y
pa
donde
miTu
te
escapabas.
Und
zu
mir
bist
du
abgehauen.
Si
tu
no
me
amas
dímelo
en
la
cara,
Wenn
du
mich
nicht
liebst,
sag
es
mir
ins
Gesicht,
Cuando
te
pido
un
beso
yo
te
noto
Wenn
ich
dich
um
einen
Kuss
bitte,
wirkst
du
auf
mich
Tu
amiga
te
dijo
que
me
olvidaras
Deine
Freundin
sagte
dir,
du
sollst
mich
vergessen
Pero
no
te
lleves
de
ella
que
al
final
Aber
hör
nicht
auf
sie,
denn
am
Ende
Son
doble
cara
sind
sie
falsch.
En
mi
parte
doy
todo
lo
necesario,
Ich
meinerseits
gebe
alles
Nötige,
Pero
tu
actitud
me
dice
to
lo
contrario.
Aber
deine
Haltung
sagt
mir
das
Gegenteil.
O
que
tu
crees?
que
yo
no
te
pienso
Oder
was
glaubst
du?
Dass
ich
nicht
täglich
Tu
eres
mi
vida
en
este
mundo.
Du
bist
mein
Leben
in
dieser
Welt.
Ya
no
es
lo
mismo,
Es
ist
nicht
mehr
dasselbe,
Contigo,
yo
me
siento
muy
mal
no
me
tratas
igual.
Mit
dir,
ich
fühle
mich
sehr
schlecht,
du
behandelst
mich
nicht
mehr
gleich.
Recuerdo
cuando
todo
era
amor
y
Ich
erinnere
mich,
als
alles
Liebe
war
und
Hacíamos
travesuras
llenas
de
pasión.
wir
Dummheiten
voller
Leidenschaft
machten.
Por
ti
yo
eh
cogido
pila
de
rebote
Wegen
dir
habe
ich
viel
Ärger
bekommen,
Ahora
tu
me
tiene
como
un
guare
Jetzt
lässt
du
mich
wie
einen
Trottel
Yo
me
quiero
casar
contigo,
pero
tu
no
estas
en
mi
y
yo
haciendo
cocote,
Ich
will
dich
heiraten,
aber
du
bist
nicht
bei
mir
und
ich
mache
mir
Hoffnungen,
Y
entonces
por
que
tu
estas
buena
y
me
tienes
Und
dann,
weil
du
gut
aussiehst
und
mich
dazu
bringst,
Involucrao
dando
pena
jämmerlich
dazustehen
De
odio
tu
te
llenas
pero
si
tu
me
dejas
Du
füllst
dich
mit
Hass,
aber
wenn
du
mich
verlässt,
El
corazon
se
me
frena.
bleibt
mein
Herz
stehen.
Tu
eres
mi
loca,
siempre
estoy
moca
si
otro
te
enamora
yo
le
parto
la
boca
Du
bist
meine
Verrückte,
ich
bin
immer
wachsam,
wenn
ein
anderer
dich
anmacht,
schlage
ich
ihm
die
Fresse
ein
No
es
que
yo
estoy
roca,
Es
ist
nicht
so,
dass
ich
verrückt
bin,
Pero
cuido
lo
mío
y
no
quiero
que
me
hagan
coca,
Aber
ich
passe
auf
meins
auf
und
will
nicht,
dass
man
mich
verarscht,
Tu
y
yo
estamos
en
los
tiempos
peores,
peliando
pila
Du
und
ich
sind
in
den
schlechtesten
Zeiten,
streiten
viel
Sólo
eh
visto
que
otro
te
enamoré
Ich
habe
nur
gesehen,
dass
ein
anderer
dich
umwirbt
A
tu
casa
frenando
con
flores,
Hält
vor
deinem
Haus
mit
Blumen,
Evitame
un
problema
es
mejor
que
lo
ignoren
Erspar
mir
ein
Problem,
es
ist
besser,
dass
sie
es
ignorieren
Una
cama
vacía.
Ein
leeres
Bett.
Con
una
almohada
para
Mit
einem
Kissen
für
Dos
personas.
zwei
Personen.
Mi
corazón
te
llama
pero
el
tuyo
ya
no
reacciona,
Mein
Herz
ruft
dich,
aber
deins
reagiert
nicht
mehr,
Yo
no
se
lo
que
pasó,
de
la
noche
a
la
mañana
todo
cambio,
Ich
weiß
nicht,
was
passiert
ist,
von
heute
auf
morgen
hat
sich
alles
geändert,
Nuestra
relación
se
destruyó
Unsere
Beziehung
wurde
zerstört
Y
ahora
el
que
sufre
soy
yo...
soy
yo
x2
Und
jetzt
bin
ich
derjenige,
der
leidet...
ich
bin
es
x2
Y
ahora
el
que
sufre
soy
yo.
Und
jetzt
bin
ich
derjenige,
der
leidet.
Ya
no
es
lo
mismo,
contigo
Es
ist
nicht
mehr
dasselbe,
mit
dir
Yo
me
siento
muy
mal.
Ich
fühle
mich
sehr
schlecht.
No
me
tratas
igual
Du
behandelst
mich
nicht
mehr
gleich
Recuerdo
cuando
todo
era
Ich
erinnere
mich,
als
alles
noch
Amor,
y
hacíamos
travesuras
Liebe
war,
und
wir
Dummheiten
Llenas
de
pasión.
voller
Leidenschaft
machten.
Tu
veterano
mami
Dein
Veteran,
Mami
El
producto
perfecto
Das
perfekte
Produkt
El
menor,
el
de
los
cualtos
Der
Jüngere,
der
mit
der
Kohle
Adela
la
rubia
Adela
die
Blonde
Luis
Morillo
Luis
Morillo
Vainita
fresita
por
los
laos
Vainita
fresita
por
los
laos
En
verdad
yo
pensaba
que
nuestra
relación
era
perfecta,
pero
a
través
del
tiempo
me
di
cuenta
que
lo
perfecto
no
existe.
Ehrlich
gesagt
dachte
ich,
unsere
Beziehung
wäre
perfekt,
aber
mit
der
Zeit
habe
ich
gemerkt,
dass
das
Perfekte
nicht
existiert.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.