Текст и перевод песни Manuel García - Canción del Desvelado
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Canción del Desvelado
Song of the Sleepless
Algo
que
siempre
ha
nacido
Something
that's
always
been
born
Detrás
de
la
cordillera
Behind
the
mountain
range
Aunque
no
haya
luna
llena
Even
when
there's
no
full
moon
Siempre
se
queda
en
nosotros
It
always
stays
with
us
Y
eso
que
a
mí
me
desvela
And
that
which
keeps
me
awake
Es
como
entrar
en
tus
ojos
Is
like
stepping
into
your
eyes
Es
como
si
fuera
el
oro
It's
like
if
it
were
gold
De
todas
las
cosas
bellas
Of
all
the
beautiful
things
Como
la
fuerza
de
un
potro
Like
the
strength
of
a
colt
Que
se
encabrita
en
la
selva
That
rears
up
in
the
jungle
(Aaah-ah-a-aah)
(Aaah-ah-a-aah)
(Aaah-ah-a-a-aah)
(Aaah-ah-a-a-aah)
Algo
que
nos
toca
el
hombro
Something
that
touches
our
shoulder
Diciendo
el
tiempo
que
queda
Whispering
the
time
that's
left
Todas
las
bestias
salvajes
All
the
wild
beasts
Serpientes
de
lunas
viejas
Serpents
of
old
moons
Pasan
y
toman
asiento
Pass
by
and
take
their
seats
Pero
eso
no
me
desvela
But
that
doesn't
keep
me
awake
Sino
la
luz
que
despierta
But
rather
the
light
that
awakens
En
las
mañanas
que
venga
In
the
mornings
to
come
Otro
camino
de
luz
Another
path
of
light
(Uuh-uh-uuh-uh)
(Uuh-uh-uuh-uh)
(Uuuh-uuh-uuh-uuh...)
(Uuuh-uuh-uuh-uuh...)
Algo
que
siempre
ha
nacido
Something
that's
always
been
born
Detrás
de
la
cordillera
Behind
the
mountain
range
Y
que
no
es
como
una
esfera
And
which
isn't
like
a
sphere
Mas
bien
parece
una
hembra
But
rather
it
seems
like
a
woman
Que
está
pariendo
una
estrella
Who's
giving
birth
to
a
star
Le
duelen
todas
las
puntas
Every
one
of
her
points
hurts
Sangra
con
luz
de
la
tierra
She
bleeds
with
the
earth's
light
El
árbol
llena
su
copa
The
tree
fills
its
canopy
Del
canto
de
aves
viajeras
With
the
song
of
traveling
birds
Pájaros
de
otro
planeta
Birds
from
another
planet
Que
nadie
ha
visto
de
cerca
That
no
one
has
seen
up
close
La
ciudad
en
su
horizonte
The
city
on
its
horizon
Sabe
su
nombre
que
vuela
Knows
its
name
that
flies
(Aaah-ah-a-a-ah)
(Aaah-ah-a-a-ah)
(Aaah-ah-a-a-ah)
(Aaah-ah-a-a-ah)
(Aaah-ah-a-aah-ah)
(Aaah-ah-a-aah-ah)
(Aaah-ah-a-ah...)
(Aaah-ah-a-ah...)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Manuel Javier Garcia Herrera, Angel Cereceda Orrego
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.