Manuel García - Belén un Día - перевод текста песни на немецкий

Belén un Día - Manuel Garcíaперевод на немецкий




Belén un Día
Bethlehem eines Tages
En un caballo que no nació
Auf einem Pferd, das nicht geboren wurde
Me voy al monte que alguien olvida
Gehe ich zum Berg, den jemand vergisst
Y de aquel páramo en lejanía
Und aus jener Hochebene in der Ferne
Nace una luna latiendo vida
Wird ein Mond geboren, der Leben pulsiert
Cubro mi cuerpo con piel de oveja
Ich bedecke meinen Körper mit Schaffell
El frío empieza a tocar la cima
Die Kälte beginnt den Gipfel zu berühren
En el fogón arde leña fresca
Im Herd brennt frisches Holz
Y ahí está el mate con su bombilla
Und da ist der Mate mit seiner Bombilla
Y entre aquel humo, alguna estrellita
Und zwischen jenem Rauch, irgendein Sternchen
Sueña despierta
Träumt wach
A que es mi hija
Dass es meine Tochter ist
Como soy hombre de poca plata
Da ich ein Mann von wenig Geld bin
El silencio es oro en la serranía
Ist die Stille Gold im Bergland
Solo el viento me canta una copla
Nur der Wind singt mir ein Liedchen
La tierra acuna mi alma herida
Die Erde wiegt meine verwundete Seele
Mis animales lucen como un pesebre
Meine Tiere sehen aus wie eine Krippe
El fuego es Cristo, José un espino
Das Feuer ist Christus, Josef ein Dornbusch
Y yo le llamo María al trino
Und ich nenne den Triller Maria
De mi guitarra que no ha dormido
Meiner Gitarre, die nicht geschlafen hat
Y en aquel a cuadro alguna estrellita
Und in jenem Bild irgendein Sternchen
Sueña despierta
Träumt wach
Belén un día, ah, ah-ah-ah
Bethlehem eines Tages, ah, ah-ah-ah





Авторы: Manuel Javier Garcia Herrera


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.