Manuel García - La Flor del Horror - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Manuel García - La Flor del Horror




La Flor del Horror
The Flower of Horror
Qué mal vestía la vida de calle llovida el día que nací yo
How badly life was dressed when I was born that rainy street
De feto, creo, que sabía que nada sería como ella soñó
As a fetus, I think, I knew that nothing would be as she dreamed
Mi madre muerde a la vida y la vida a mi madre, haciéndose heridas
My mother bites life and life bites my mother, making wounds
Quedan las dos muy dolidas y algo resentidas, y entremedio estoy
They are both very hurt and resentful, and I'm in between
Lloran, lloran, lloran
They cry, they cry, they cry
Llorando, llorando
Crying, crying
Tal la oscura bienvenida a esta cruel pesadilla a la que llaman vida
Such a dark welcome to this cruel nightmare they call life
Belleza, paz o amor
Beauty, peace or love
Mas, yo digo: "qué horror, es sangre de esa flor"
But, I say: "what a horror, it is the blood of that flower"
De esa flor
Of that flower
Ay, la viditay
Oh, life
La viditay
Life
La viditay
Life
La viditay
Life
Hoy con el alma podrida por pellejerías, más la decepción
Today with my soul rotten by the money game and disappointment
Debo mirar a la cara tanta porquería y degeneración
I must face the shit and degeneration
Mas, será la negación la que alimente al sol otra triste semilla
But, it will be the denial that feeds the sun another sad seed
De una alegría postiza, ingenuas cenizas, árbol de ilusión, oh
Of a fake joy, naive ashes, tree of illusion, oh
Qué mal bailaba la vida, en medio de la pista, el día que me parió
How badly life danced, in the middle of the dance floor, the day I was born
Mi mamá es la luna güera, mi padre sin madre y un lobo feroz
My mom is a white moon, my father is motherless and a big bad wolf
Mi' hermanas presas de un naipe colgando del sable de su violador
My sisters are prisoners of a card hanging from the saber of their rapist
Ay, qué horror
Oh, what a horror
Ay, la viditay
Oh, life
La viditay
Life
La viditay
Life
La viditay, ay, ay, ay, ay
Life, oh, oh, oh, oh
Cuando yo cruce esta puerta, no podré hacer nada
When I cross this door, I will not be able to do anything
La suerte está echada
The die is cast
Y termino esta canción diciendo la sentencia
And I end this song by saying the sentence
De esta maldición
Of this curse
Todos pobres y locos
All poor and crazy
Bebiendo de a poco
Drinking little by little
La flor, la flor
The flower, the flower
La flor del horror
The flower of horror





Авторы: Manuel Javier Garcia Herrera


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.