Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Camino a Casa (con Muerdo)
Weg nach Hause (mit Muerdo)
A
veces
me
dices
que
vuelva
pronto
a
casa
Manchmal
sagst
du
mir,
ich
soll
bald
nach
Hause
kommen
Y
como
un
lobo
enamorado
de
la
luna
voy
corriendo
Und
wie
ein
in
den
Mond
verliebter
Wolf
eile
ich
Tú
sabes
que
vengo
de
lejos
Du
weißt,
dass
ich
von
weit
her
komme
Es
deforme
en
las
vitrinas
mi
reflejo
Mein
Spiegelbild
in
den
Schaufenstern
ist
verzerrt
Porque
mi
corazón
en
confusión
Denn
mein
Herz
in
Verwirrung
Es
como
la
excusa
perfecta
Ist
wie
die
perfekte
Ausrede
Para
jugar,
y
amar
tu
flor,
y
caminar
Um
zu
spielen,
und
deine
Blume
zu
lieben,
und
zu
gehen
La
población
calles
de
tierra
Durch
die
Siedlung,
Straßen
aus
Erde
Ya
sé
lo
que
quieres
Ich
weiß
schon,
was
du
willst
Pero
es
que
no
puedo
Aber
ich
kann
einfach
nicht
También
te
amo
tanto
Ich
liebe
dich
auch
so
sehr
Que
encuentro
en
el
acto
Dass
ich
sogleich
finde
La
manera
de
nadar
entre
la
luz
Den
Weg,
im
Licht
zu
schwimmen
Que
va
creciendo
de
tus
manos
Das
aus
deinen
Händen
wächst
La
manera
de
sufrir
en
una
cruz
Den
Weg,
an
einem
Kreuz
zu
leiden
En
los
momentos
en
que
te
amo
In
den
Momenten,
in
denen
ich
dich
liebe
A
veces
me
parece
que
te
hablo
solo
con
el
pensamiento
Manchmal
scheint
es
mir,
als
spräche
ich
nur
in
Gedanken
mit
dir
Es
así
como
prefiero
So
ist
es
mir
lieber
No
pongas
la
corona
de
tu
reino
en
la
cabeza
de
un
muchacho
Setze
nicht
die
Krone
deines
Reiches
auf
den
Kopf
eines
Jungen
Como
si
esto
simplemente
fuera
un
juego
Als
ob
dies
einfach
nur
ein
Spiel
wäre
Un
príncipe
malo
Ein
schlechter
Prinz
Es
un
príncipe
bueno
Ist
ein
guter
Prinz
Corona
de
espinas
Dornenkrone
Corona
de
sueños
Traumkrone
Yo
esperé
bajo
la
luz
del
metrobús
Ich
wartete
unter
dem
Licht
des
Metrobus
El
tren
que
nos
lleva
al
infierno
Auf
den
Zug,
der
uns
zur
Hölle
bringt
Y
disparé
con
tanto
amor
Und
ich
schoss
mit
so
viel
Liebe
Gritaban
gol
en
el
estadio
de
mi
pueblo
Sie
schrien
Tor
im
Stadion
meines
Dorfes
Corro
como
el
viento
por
aquí
y
por
allá
Ich
renne
wie
der
Wind
hierhin
und
dorthin
Para
decirte
lo
que
siento
Um
dir
zu
sagen,
was
ich
fühle
Corro
como
el
viento
por
aquí
y
por
allá
Ich
renne
wie
der
Wind
hierhin
und
dorthin
Para
decirte
lo
que
siento
Um
dir
zu
sagen,
was
ich
fühle
Porque
quiero
que
me
sientas
como
dibujar
el
viento
Denn
ich
möchte,
dass
du
mich
fühlst,
als
würde
man
den
Wind
zeichnen
Que
se
mueve
entre
las
hojas
que
guardan
tus
pensamientos
Der
sich
zwischen
den
Blättern
bewegt,
die
deine
Gedanken
bewahren
Ya
no
importa
si
estás
lejos
o
estás
cerca
Es
ist
nicht
mehr
wichtig,
ob
du
fern
oder
nah
bist
Yo
te
siento
y
cruzo
un
charco
a
1000
por
hora
Ich
fühle
dich
und
überquere
eine
Pfütze
mit
1000
pro
Stunde
Y
estoy
cantando
con
Muerdo
Und
ich
singe
mit
Muerdo
Y
agradezco
a
cada
alma
desde
un
Chile
más
despierto
Und
ich
danke
jeder
Seele
aus
einem
erwachteren
Chile
Que
mi
gesto
se
desgarra
con
quijotes
y
guitarras
Dass
meine
Geste
sich
mit
Don
Quijotes
und
Gitarren
aufreibt
Para
decirte,
para
decirte
lo
que
siento
Um
dir
zu
sagen,
um
dir
zu
sagen,
was
ich
fühle
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.