Manuel García feat. DePedro - La Cuadra - перевод текста песни на немецкий

La Cuadra - DePedro , Manuel García перевод на немецкий




La Cuadra
Der Häuserblock
Caminando voy la cuadra donde al pasar los perros ladran
Ich gehe den Häuserblock entlang, wo beim Vorbeigehen die Hunde bellen
Pasa por el cielo una avioneta y por el mundo una carreta
Ein kleines Flugzeug fliegt über den Himmel und ein Karren durch die Welt
Todo es diferente cuando miro con los ojos de ella
Alles ist anders, wenn ich mit ihren Augen schaue
Que disfruta de un día de sol sentada en la vereda
Die einen Sonnentag genießt, auf dem Bürgersteig sitzend
Y oigo las canciones en las casas que habitan los pobladores
Und ich höre die Lieder in den Häusern, die die Bewohner bewohnen
Temas de pasión o reggaetón, una de amor que ya conoces
Themen der Leidenschaft oder Reggaeton, eines über Liebe, das du schon kennst
Todo es diferente cuando escucho como canta ella
Alles ist anders, wenn ich höre, wie sie singt
Que disfruta su propia canción bailando en la vereda
Die ihr eigenes Lied genießt, tanzend auf dem Bürgersteig
Derritió la sal de nieve el sol
Die Sonne schmolz das Salz des Schnees
La sal que el sol secó
Das Salz, das die Sonne trocknete
Por la dulce lágrima de amor se quedó
Wegen der süßen Träne der Liebe blieb es
Derritió la sal de nieve el sol
Die Sonne schmolz das Salz des Schnees
La sal que el sol secó
Das Salz, das die Sonne trocknete
Por la dulce lágrima de amor se quedó
Wegen der süßen Träne der Liebe blieb es
Se quedó
Es blieb
La vecina riega el pasto en un acto que todos conocen
Die Nachbarin gießt den Rasen in einer Handlung, die alle kennen
Un muchacho punk de nombre Juan va por el pan para la once
Ein Punk-Junge namens Juan holt Brot für die Brotzeit
Todo es diferente cuando siento como piensa ella
Alles ist anders, wenn ich fühle, wie sie denkt
Que convierte en tradición de amor cantar contando estrellas
Die das Singen beim Sterne-Zählen in eine Tradition der Liebe verwandelt
La cinética visión que lleva en su alma una chilena
Die kinetische Vision, die eine Chilenin in ihrer Seele trägt
Que dibuja con carbón en un papel la cordillera
Die mit Kohle auf Papier die Kordillere zeichnet
Todo es diferente cuando miro con los ojos de ella
Alles ist anders, wenn ich mit ihren Augen schaue
Que disfruta de un día de sol sentada en la vereda
Die einen Sonnentag genießt, auf dem Bürgersteig sitzend
Derritió la sal de nieve el sol
Die Sonne schmolz das Salz des Schnees
La sal que el sol secó
Das Salz, das die Sonne trocknete
Por la dulce lágrima de amor se quedó
Wegen der süßen Träne der Liebe blieb es
Derritió la sal de nieve el sol
Die Sonne schmolz das Salz des Schnees
La sal que el sol secó
Das Salz, das die Sonne trocknete
Por la dulce lágrima de amor se quedó
Wegen der süßen Träne der Liebe blieb es
Por la dulce lágrima de amor se quedó
Wegen der süßen Träne der Liebe blieb es
La cuadra donde hábito a tres segundos del capricho
Der Häuserblock, wo ich wohne, drei Sekunden von der Laune entfernt
La calle que me lleva, directo a tu frontera
Die Straße, die mich direkt zu deiner Grenze führt
La cuadra donde hábito a tres segundos del capricho
Der Häuserblock, wo ich wohne, drei Sekunden von der Laune entfernt
La calle que me lleva, directo a tu frontera
Die Straße, die mich direkt zu deiner Grenze führt





Авторы: Manuel Garcia

Manuel García feat. DePedro - La Cuadra
Альбом
La Cuadra
дата релиза
16-11-2018



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.