Manuel feat. MYNEA - Messziről jöttem - MYNEA Remix - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Manuel feat. MYNEA - Messziről jöttem - MYNEA Remix




Minden ott kezdődött tesó
Все началось там, братан
Hogy nekem el kelett fogadnom azt
Что я должен был принять это
Hogy be vagyok zárva
Что я заперт
Pedig csak arra vágytam, hogy veletek játszak kinn a kertben
Я просто хотел поиграть с тобой в саду
Mindig csak szerepeket játszottam, semmi nem volt rendben
Я всегда просто играл роли, ничего не было хорошо
Ez van ez van
Вот и все, вот и все
Megtanultam hazudni azért, hogy lásd
Я научился лгать, чтобы видеть
Nem különbözöm, nem vagyok olyan más
Я не отличаюсь, я не настолько отличаюсь
De a sötétben fázik a lelkem
Но в темноте моя душа холодна
Én messziről jöttem
Я пришел издалека
Én messziről jöttem
Я пришел издалека
Ott mindig hosszú volt a tél
Зима всегда была долгой
Éjszakákon át egy régi álom
Ночи старого сна
Vissza-vissza tér
Спина-квадратная спинка
Az éj sötét
Ночь темна
Én a fényre vágyok
Я хочу, чтобы был свет
Szembe fúj a szél
В лицо дует ветер
Elkísér amerre csak én járok
Сопровождай меня, куда бы я ни пошел
Felhős fenn az ég
Небо затянуто тучами
Színes szürkeség
Серость цвета
De messze még a cél
Но далек от цели
Ott mindig hosszú volt a tél
Зима всегда была долгой
Éjszakákon át egy régi álom
Ночи старого сна
Vissza-vissza tér
Спина-квадратная спинка
Az éj sötét
Ночь темна
Én a fényre vágyok
Я хочу, чтобы был свет
Szembe fúj a szél
В лицо дует ветер
Elkísér amerre csak én járok
Сопровождай меня, куда бы я ни пошел
Felhős fenn az ég
Небо затянуто тучами
Színes szürkeség
Серость цвета
De messze még a cél
Но далек от цели
A spanok nem értik meg
Приятели не понимают
A csajok nem értik meg
Девушки не понимают
Anya sem érti ezt meg
Мама этого не понимает
Neki is van ami fáj
У него есть то, что причиняет боль
Lehet, hogy túl sok az ár
Может быть, цена слишком высока
De nekem nem kellett az amit adott ez a világ
Но я не хотел того, что дал мне этот мир
Nem
Нет
Nekem nem, nekem nem, nekem nem
Не для меня, не для меня, не для меня
Fogja senki a kezem, amikor beborul az ég
Никто не возьмет меня за руку, когда небо рухнет
Mindig egyedül voltam
Я всегда был один
Senki nem maradt velem
Никто не остался со мной
Tesó én nem halok bele, ha te is lépsz
Братан, меня это не убьет, если ты вмешаешься
Én nem akarok fényeket, nem akarok csillogást
Я не хочу огней, я не хочу блеска
Elég lenne egy boldog élet
Счастливой жизни было бы достаточно
És tudom, hogy semmi sem változik meg majd
И я знаю, что ничего не изменится
Ha lesz egy kis pénzem
Если у меня есть немного денег
Ott mindig hosszú volt a tél
Зима всегда была долгой
Éjszakákon át egy régi álom
Ночи старого сна
Vissza-vissza tér
Спина-квадратная спинка
Az éj sötét
Ночь темна
Én a fényre vágyok
Я хочу, чтобы был свет
Szembe fúj a szél
В лицо дует ветер
Elkísér amerre csak én járok
Сопровождай меня, куда бы я ни пошел
Felhős fenn az ég
Небо затянуто тучами
Színes szürkeség
Серость цвета
De messze még a cél
Но далек от цели
Azt mondod tudod, mi kell
Ты говоришь, что знаешь, что делать
De te nem fogod fel
Но ты этого не понимаешь
Honnan is tudhatnád
Откуда тебе знать
Ha te nem voltál lenn
Если бы вы не были внизу
Azt mondod tudod, mi kell
Ты говоришь, что знаешь, что делать
De te nem fogod fel
Но ты этого не понимаешь
Ott mindig hosszú volt a tél
Зима всегда была долгой
Éjszakákon át egy régi álom
Ночи старого сна
Vissza-vissza tér
Спина-квадратная спинка
Az éj sötét
Ночь темна
Én a fényre vágyok
Я хочу, чтобы был свет
Szembe fúj a szél
В лицо дует ветер
Elkísér amerre csak én járok
Сопровождай меня, куда бы я ни пошел
Felhős fenn az ég
Небо затянуто тучами
Színes szürkeség
Серость цвета
De messze még a cél
Но далек от цели





Авторы: Gödöllei émanuel, Gödöllei Emánuel Mórocz Tamás, Mórocz Tamás

Manuel feat. MYNEA - Remixes
Альбом
Remixes
дата релиза
18-06-2020



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.