Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Déjame
decirte
cuánto
te
extraño
Lass
mich
dir
sagen,
wie
sehr
ich
dich
vermisse
He
perdido
la
cuenta
Ich
habe
aufgehört
zu
zählen
De
las
veces
que
he
soñado
contigo
Wie
oft
ich
von
dir
geträumt
habe
Déjame
ser
otra
vez
Lass
mich
wieder
der
sein
El
que
te
cuide
en
la
noche
mientras
duermes
Der
dich
nachts
behütet,
während
du
schläfst
Podría
ser
que
yo
también
Es
könnte
sein,
dass
auch
ich
Quiera
volver
a
besarte
Dich
wieder
küssen
möchte
Quiera
volver
a
que
nos
toquemos
como
antes
Dich
wieder
berühren
möchte,
wie
früher
Puede
ser
que
yo
también
te
ame
como
siempre
Es
kann
sein,
dass
auch
ich
dich
liebe,
wie
immer
Inclusive
más
que
ayer,
más
que
siempre
Sogar
mehr
als
gestern,
mehr
als
immer
Acuérdate
de
aquel
verano
en
New
York
Erinnere
dich
an
jenen
Sommer
in
New
York
Cuando
caminábamos
de
la
mano
juntos
Als
wir
Hand
in
Hand
spazieren
gingen
Acuérdate
que
sigo
vivo
Erinnere
dich,
dass
ich
noch
lebe
Acuérdate
como
nos
conocimos
Erinnere
dich,
wie
wir
uns
kennengelernt
haben
Eres
la
dueña
de
mi
corazón
Du
bist
die
Herrin
meines
Herzens
Te
amo
como
al
mar,
hasta
lo
más
profundo
Ich
liebe
dich
wie
das
Meer,
bis
in
die
tiefsten
Tiefen
Quiero
besarte
como
a
nadie
más
Ich
möchte
dich
küssen,
wie
niemanden
sonst
Vayamos
a
la
orilla
de
la
playa
juntos
Lass
uns
gemeinsam
an
den
Strand
gehen
Déjame
bailar
contigo
hasta
que
se
acaben
las
horas
Lass
mich
mit
dir
tanzen,
bis
die
Stunden
vergehen
Me
recuerdas
que
sigo
vivo
cada
vez
que
tu
boca
toca
mi
boca
Du
erinnerst
mich
daran,
dass
ich
lebe,
jedes
Mal,
wenn
dein
Mund
meinen
berührt
Vamos
juntos
a
bailar
bajo
la
lluvia
una
vez
más
Lass
uns
wieder
zusammen
im
Regen
tanzen
Recuerda
que
nos
conocimos
antes
que
se
pusiera
de
moda
estar
así
Erinnere
dich,
dass
wir
uns
kannten,
bevor
es
Mode
wurde,
so
zu
sein
De
novios
chévere
So
ein
tolles
Paar
Como
todos
quisieran
estar
Wie
alle
sein
möchten
Acuérdate
de
aquel
verano
en
New
York
Erinnere
dich
an
jenen
Sommer
in
New
York
Cuando
caminábamos
de
la
mano
juntos
Als
wir
Hand
in
Hand
spazieren
gingen
Acuérdate
que
sigo
vivo
Erinnere
dich,
dass
ich
noch
lebe
Acuérdate
como
nos
conocimos
Erinnere
dich,
wie
wir
uns
kennengelernt
haben
Eres
la
dueña
de
mi
corazón
Du
bist
die
Herrin
meines
Herzens
Te
amo
como
al
mar,
hasta
lo
más
profundo
Ich
liebe
dich
wie
das
Meer,
bis
in
die
tiefsten
Tiefen
Quiero
besarte
como
a
nadie
más
Ich
möchte
dich
küssen,
wie
niemanden
sonst
Vayamos
a
la
orilla
de
la
playa
juntos
Lass
uns
gemeinsam
an
den
Strand
gehen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Manuel Medrano
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.