Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Verano En NY
Лето в Нью-Йорке
Déjame
decirte
cuánto
te
extraño
Позволь
сказать
тебе,
как
я
скучаю,
He
perdido
la
cuenta
Я
сбился
со
счета,
De
las
veces
que
he
soñado
contigo
Сколько
раз
я
видел
тебя
во
снах.
Déjame
ser
otra
vez
Позволь
мне
снова
стать
тем,
El
que
te
cuide
en
la
noche
mientras
duermes
Кто
оберегает
твой
сон
по
ночам.
Podría
ser
que
yo
también
Возможно,
я
тоже,
Quiera
volver
a
besarte
Хочу
снова
поцеловать
тебя,
Quiera
volver
a
que
nos
toquemos
como
antes
Хочу
снова
прикасаться
к
тебе,
как
раньше.
Puede
ser
que
yo
también
te
ame
como
siempre
Возможно,
я
тоже
люблю
тебя,
как
всегда,
Inclusive
más
que
ayer,
más
que
siempre
Даже
больше,
чем
вчера,
больше,
чем
всегда.
Acuérdate
de
aquel
verano
en
New
York
Помнишь
то
лето
в
Нью-Йорке,
Cuando
caminábamos
de
la
mano
juntos
Когда
мы
гуляли,
держась
за
руки?
Acuérdate
que
sigo
vivo
Помни,
что
я
все
еще
жив,
Acuérdate
como
nos
conocimos
Помни,
как
мы
познакомились.
Eres
la
dueña
de
mi
corazón
Ты
— хозяйка
моего
сердца,
Te
amo
como
al
mar,
hasta
lo
más
profundo
Я
люблю
тебя,
как
море,
до
самых
глубин.
Quiero
besarte
como
a
nadie
más
Хочу
целовать
тебя,
как
никого
другого,
Vayamos
a
la
orilla
de
la
playa
juntos
Пойдем
вместе
к
берегу
моря.
Déjame
bailar
contigo
hasta
que
se
acaben
las
horas
Позволь
мне
танцевать
с
тобой,
пока
не
кончатся
часы,
Me
recuerdas
que
sigo
vivo
cada
vez
que
tu
boca
toca
mi
boca
Ты
напоминаешь
мне,
что
я
жив,
каждый
раз,
когда
твои
губы
касаются
моих.
Vamos
juntos
a
bailar
bajo
la
lluvia
una
vez
más
Давай
снова
потанцуем
вместе
под
дождем,
Recuerda
que
nos
conocimos
antes
que
se
pusiera
de
moda
estar
así
Помни,
мы
познакомились
до
того,
как
стало
модно
быть,
De
novios
chévere
Такой
классной
парой,
Como
todos
quisieran
estar
Какой
все
хотели
бы
быть.
Acuérdate
de
aquel
verano
en
New
York
Помнишь
то
лето
в
Нью-Йорке,
Cuando
caminábamos
de
la
mano
juntos
Когда
мы
гуляли,
держась
за
руки?
Acuérdate
que
sigo
vivo
Помни,
что
я
все
еще
жив,
Acuérdate
como
nos
conocimos
Помни,
как
мы
познакомились.
Eres
la
dueña
de
mi
corazón
Ты
— хозяйка
моего
сердца,
Te
amo
como
al
mar,
hasta
lo
más
profundo
Я
люблю
тебя,
как
море,
до
самых
глубин.
Quiero
besarte
como
a
nadie
más
Хочу
целовать
тебя,
как
никого
другого,
Vayamos
a
la
orilla
de
la
playa
juntos
Пойдем
вместе
к
берегу
моря.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Manuel Medrano
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.