Manuel Medrano feat. Natalia Jiménez - La mujer que bota fuego (feat. Natalia Jiménez) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Manuel Medrano feat. Natalia Jiménez - La mujer que bota fuego (feat. Natalia Jiménez)




La mujer que bota fuego (feat. Natalia Jiménez)
The Woman Who Shoots Fire (feat. Natalia Jiménez)
Huele a ti mi palma y mis manos a la punta de los dedos
My hands and palms smell like you, down to the tips of my fingers
La espalda y los pies hasta la punta de los pelos
My back and feet to the tips of my hair
Mi sábana, mi almohada y mi perro
My sheets, my pillow, and my dog
Mi espíritu, mi alma y mi credo
My spirit, my soul, and my faith
Mis palabras, mi espacio y mi tiempo
My words, my space, and my time
Se han congelado hasta mis huesos
Even my bones feel frozen
Del sabor a fucsia que tienen tus besos
From the fuchsia-flavored kisses you give me
No puedo quitar el olor de ti
I can't get rid of the smell of you
De mis sábanas nuevas, de mi cojín, de ésa prenda
From my new sheets, my pillow, that piece of clothing
Que usabas después del amor, antes de dormir
That you used to wear after making love, before falling asleep
No si entre mi espalda y mi pecho pueda guardar
I don't know if I can hold between my back and chest
Ese secreto que gritábamos anoche y yo
The secret that you and I screamed out last night
Antes y después del sol
Before and after the sun
Si alguien supiera, que daría mi vida entera
If anyone found out, I would give my whole life
Por estar contigo de nuevo
To be with you again
Porque eres la mujer que bota fuego
Because you are the woman who shoots fire
eres la mujer (tú eres la mujer), que bota fuego cuando en mi cama nos sacudimos
You are the woman (you are the woman), who shoots fire when we rumble in my bed
Eres la mujer (eres la mujer), que se enloquece cuando el ombligo le beso
You are the woman (you are the woman), who goes crazy when I kiss her belly button
Eres la mujer (eres la mujer), que bota fuego cuando en mi cama se suelta el pelo
You are the woman (you are the woman), who shoots fire when she lets her hair down in my bed
Eres la mujer (eres la mujer), que tiene todo el derecho sobre
You are the woman (you are the woman), who has all the power over me
Huele a ti mi palma y mis manos a la punta de los dedos
My hands and palms smell like you, down to the tips of my fingers
La espalda y los pies hasta la punta de los pelos
My back and feet to the tips of my hair
Mi sábana, mi almohada y mi perro
My sheets, my pillow, and my dog
Mi espíritu, mi alma y mi credo
My spirit, my soul, and my faith
Mis palabras, mi espacio y mi tiempo
My words, my space, and my time
Se han congelado hasta mis huesos
Even my bones feel frozen
Del sabor a fucsia que tienen tus besos
From the fuchsia-flavored kisses you give me
No puedo quitar el olor de ti
I can't get rid of the smell of you
De mis sábanas nuevas, de mi cojín, de ésa prenda
From my new sheets, my pillow, that piece of clothing
Que usabas después del amor antes de dormir
That you used to wear after making love before falling asleep
No si entre mi espalda y mi pecho pueda guardar
I don't know if I can hold between my back and chest
Ése secreto que gritábamos anoche y yo
The secret that you and I screamed out last night
Antes y después del sol
Before and after the sun
Si alguien supiera, que daría mi vida entera
If anyone found out, I would give my whole life
Por estar contigo de nuevo
To be with you again
Porque eres la mujer que bota fuego
Because you are the woman who shoots fire
Eres la mujer (eres la mujer), que bota fuego cuando en mi cama nos sacudimos
You are the woman (you are the woman), who shoots fire when we rumble in my bed
Eres la mujer (eres la mujer), que se enloquece cuando el ombligo le beso
You are the woman (you are the woman), who goes crazy when I kiss her belly button
Eres la mujer (eres la mujer), que bota fuego cuando en mi cama se suelta el pelo
You are the woman (you are the woman), who shoots fire when she lets her hair down in my bed
Eres la mujer (eres la mujer), que tiene todo el derecho sobre
You are the woman (you are the woman), who has all the power over me
Eres la mujer (eres la mujer), que bota fuego cuando en mi cama nos sacudimos
You are the woman (you are the woman), who shoots fire when we rumble in my bed
Eres la mujer (eres la mujer), que se enloquece cuando el ombligo le beso
You are the woman (you are the woman), who goes crazy when I kiss her belly button
Eres la mujer (eres la mujer), que bota fuego cuando en mi cama se suelta el pelo
You are the woman (you are the woman), who shoots fire when she lets her hair down in my bed
Eres la mujer (eres la mujer), que tiene todo el derecho sobre (sobre mí, sobre mí, sobre mí, sobre mí)
You are the woman (you are the woman), who has all the power over me (over me, over me, over me, over me)





Авторы: Manuel Alejandro Medrano Lopez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.