Текст и перевод песни Manuel Medrano - Afuera Del Planeta - Acústico
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Afuera Del Planeta - Acústico
Вне Планеты - Акустика
Hoy
me
siento
fuera
del
planeta
Сегодня
я
чувствую
себя
вне
планеты
Y
no
puedo
respirar
muy
bien
И
не
могу
дышать
полной
грудью
No
están
tus
labios
donde
los
dejé
Твоих
губ
нет
там,
где
я
их
оставил
No
fue
la
vida
como
la
soñamos
Жизнь
сложилась
не
так,
как
мы
мечтали
Recuerdo
el
día
en
el
que
te
besé
Помню
день,
когда
я
тебя
поцеловал
Yo
estaba
loco,
pero
tú
también
Я
был
без
ума,
но
ты
тоже
Todo
brillaba,
tus
ojos,
tu
pelo
Всё
сияло,
твои
глаза,
твои
волосы
Todo
se
movía
a
mi
alrededor
y
no
sabía
que
hacer
Всё
вокруг
меня
кружилось,
и
я
не
знал,
что
делать
No
sabía
si
besarte
o
salir
a
correr
Не
знал,
целовать
тебя
или
бежать
без
оглядки
Y
me
tomaste
de
la
mano
И
ты
взяла
меня
за
руку
Y
ahora
sé...
И
теперь
я
знаю...
Cual
fue
la
fuerza
que
me
ató
a
ti
Какая
сила
привязала
меня
к
тебе
Corramos
juntos,
vámonos
de
aquí
Давай
убежим
вместе,
уедем
отсюда
A
donde
tú
quieras
Куда
ты
захочешь
Y
ahora
sé...
И
теперь
я
знаю...
Cual
fue
la
fuerza
que
me
ató
a
ti
Какая
сила
привязала
меня
к
тебе
Corramos
juntos,
vámonos
de
aquí
Давай
убежим
вместе,
уедем
отсюда
A
donde
tú
quieras
Куда
ты
захочешь
A
donde
tú
quieras...
Куда
ты
захочешь...
Hoy
me
siento
fuera
del
planeta
Сегодня
я
чувствую
себя
вне
планеты
Y
no
puedo
respirar
muy
bien
И
не
могу
дышать
полной
грудью
No
están
tus
labios
donde
los
dejé
Твоих
губ
нет
там,
где
я
их
оставил
No
fue
la
vida
como
la
planeamos
Жизнь
сложилась
не
так,
как
мы
планировали
Recuerdo
el
día
en
el
que
te
besé
Помню
день,
когда
я
тебя
поцеловал
Yo
estaba
loco,
pero
tú
también
Я
был
без
ума,
но
ты
тоже
Todo
brillaba,
tus
ojos,
tu
pelo
Всё
сияло,
твои
глаза,
твои
волосы
Todo
se
caía
a
mi
alrededor
y
no
sabía
que
hacer
Всё
вокруг
меня
рушилось,
и
я
не
знал,
что
делать
No
sabía
si
besarte
o
salir
a
correr
Не
знал,
целовать
тебя
или
бежать
без
оглядки
Y
me
tomaste
de
la
mano
И
ты
взяла
меня
за
руку
Y
ahora
sé...
И
теперь
я
знаю...
Cual
fue
la
fuerza
que
me
ató
a
ti
Какая
сила
привязала
меня
к
тебе
Corramos
juntos,
vámonos
de
aquí
Давай
убежим
вместе,
уедем
отсюда
A
donde
tú
quieras...
Куда
ты
захочешь...
Y
ahora
sé...
И
теперь
я
знаю...
Cual
fue
la
fuerza
que
me
ató
a
ti
Какая
сила
привязала
меня
к
тебе
Corramos
juntos
vámonos
de
aquí
Давай
убежим
вместе,
уедем
отсюда
A
donde
tú
quieras
Куда
ты
захочешь
A
donde
tú
quieras...
Куда
ты
захочешь...
Y
ahora
sé...
И
теперь
я
знаю...
Cual
fue
la
fuerza
que
me
ató
a
ti
Какая
сила
привязала
меня
к
тебе
Corramos
juntos
vámonos
de
aquí
Давай
убежим
вместе,
уедем
отсюда
A
donde
tú
quieras...
Куда
ты
захочешь...
Y
ahora
sé...
И
теперь
я
знаю...
Cual
fue
la
fuerza
que
me
ató
a
ti
Какая
сила
привязала
меня
к
тебе
Corramos
juntos,
vámonos
de
aquí
Давай
убежим
вместе,
уедем
отсюда
A
donde
tú
quieras...
Куда
ты
захочешь...
Y
ahora
sé...
И
теперь
я
знаю...
Cual
fue
la
fuerza
que
me
ató
a
ti
Какая
сила
привязала
меня
к
тебе
Corramos
juntos
vámonos
de
aquí
Давай
убежим
вместе,
уедем
отсюда
A
donde
tú
quieras...
Куда
ты
захочешь...
Y
ahora
sé...
И
теперь
я
знаю...
Cual
fue
la
fuerza
que
me
ató
a
ti
Какая
сила
привязала
меня
к
тебе
Y
corramos
juntos
vámonos
de
aquí
Давай
убежим
вместе,
уедем
отсюда
A
donde
tú
quieras
Куда
ты
захочешь
A
donde
tú
quieras...
Куда
ты
захочешь...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Manuel Alejandro Medrano Lopez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.