Manuel Medrano - Cuando te pensaba - перевод текста песни на немецкий

Cuando te pensaba - Manuel Medranoперевод на немецкий




Cuando te pensaba
Als ich an dich dachte
Cuando pienso que pensaba, que pensaba
Wenn ich denke, was ich dachte, was ich dachte
No pensaba en nada, nada, nada, nada, nada, nada, nada
Dachte ich an nichts, nichts, nichts, nichts, nichts, nichts, nichts
Cuando pienso que cantaba, que cantaba
Wenn ich denke, dass ich sang, dass ich sang
No cantaba nada, nada, nada, nunca para nadie nada
Sang ich nichts, nichts, nichts, niemals für niemanden nichts
Cuando pienso que pasaba, que pasaba
Wenn ich denke, was geschah, was geschah
No pasaba nada, nada, nada, nada, nada, nunca nada
Geschah nichts, nichts, nichts, nichts, nichts, niemals nichts
Cuando pienso que esperaba, que la vida me brindara, no esperaba nada, nada, nada, nada
Wenn ich denke, was ich erwartete, was das Leben mir bieten würde, erwartete ich nichts, nichts, nichts, nichts
Pero ahora cuando pienso, pienso en ti
Aber jetzt, wenn ich denke, denke ich an dich
Como si me pensarás tanto como yo te pienso a ti
Als ob du so sehr an mich denkst, wie ich an dich denke
Ahora cuando canto, canto para ti
Jetzt, wenn ich singe, singe ich für dich
Como si me escucharás y supieras que tan solo canto para ti
Als ob du mich hören würdest und wüsstest, dass ich nur für dich singe
No puedo entender, no porque
Ich kann es nicht verstehen, ich weiß nicht warum
Es increíble el roce de tu pie derecho con el izquierdo de mi pie
Es ist unglaublich die Berührung deines rechten Fußes mit meinem linken Fuß
No puedo entender, no porque, quiero besarte a solas
Ich kann es nicht verstehen, ich weiß nicht warum, ich möchte dich allein küssen
Cuando pienso que pensaba, que pensaba
Wenn ich denke, was ich dachte, was ich dachte
Sólo pensaba en tenerte en cama con las luces apagadas
Dachte ich nur daran, dich im Bett zu haben, bei ausgeschaltetem Licht
Cuando pienso que cantaba, que cantaba
Wenn ich denke, dass ich sang, dass ich sang
Sólo cantaba para encontrar al amor que nunca llegaba
Sang ich nur, um die Liebe zu finden, die niemals kam
Cuando pienso que pasaba, que pasaba
Wenn ich denke, was geschah, was geschah
Sólo pasaban unas miradas y emociones encontradas
Gab es nur einige Blicke und gemischte Gefühle
Cuando pienso que esperaba, que la vida me brindara
Wenn ich denke, was ich erwartete, was das Leben mir bieten würde
Sólo esperaba la persona indicada
Erwartete ich nur die richtige Person
Pero ahora cuando pienso, pienso en ti
Aber jetzt, wenn ich denke, denke ich an dich
Como si me pensarás tanto como yo te pienso a ti
Als ob du so sehr an mich denkst, wie ich an dich denke
Ahora cuando canto, canto para ti
Jetzt, wenn ich singe, singe ich für dich
Como si me escucharás y supieras que tan solo canto para ti
Als ob du mich hören würdest und wüsstest, dass ich nur für dich singe
No puedo entender, no porque
Ich kann es nicht verstehen, ich weiß nicht warum
Es increíble el roce de tu pie derecho con el izquierdo de mi pie
Es ist unglaublich die Berührung deines rechten Fußes mit meinem linken Fuß
No puedo entender, no porque, quiero besarte a solas
Ich kann es nicht verstehen, ich weiß nicht warum, ich möchte dich allein küssen
No puedo entender, no porque
Ich kann es nicht verstehen, ich weiß nicht warum
Es increíble el roce de tu pie derecho con el izquierdo de mi pie
Es ist unglaublich die Berührung deines rechten Fußes mit meinem linken Fuß
No puedo entender, no porque quiero besarte a solas
Ich kann es nicht verstehen, ich weiß nicht warum ich dich allein küssen möchte





Авторы: Manuel Alejandro Medrano Lopez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.