Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuando te pensaba
Als ich an dich dachte
Cuando
pienso
que
pensaba,
que
pensaba
Wenn
ich
denke,
was
ich
dachte,
was
ich
dachte
No
pensaba
en
nada,
nada,
nada,
nada,
nada,
nada,
nada
Dachte
ich
an
nichts,
nichts,
nichts,
nichts,
nichts,
nichts,
nichts
Cuando
pienso
que
cantaba,
que
cantaba
Wenn
ich
denke,
dass
ich
sang,
dass
ich
sang
No
cantaba
nada,
nada,
nada,
nunca
para
nadie
nada
Sang
ich
nichts,
nichts,
nichts,
niemals
für
niemanden
nichts
Cuando
pienso
que
pasaba,
que
pasaba
Wenn
ich
denke,
was
geschah,
was
geschah
No
pasaba
nada,
nada,
nada,
nada,
nada,
nunca
nada
Geschah
nichts,
nichts,
nichts,
nichts,
nichts,
niemals
nichts
Cuando
pienso
que
esperaba,
que
la
vida
me
brindara,
no
esperaba
nada,
nada,
nada,
nada
Wenn
ich
denke,
was
ich
erwartete,
was
das
Leben
mir
bieten
würde,
erwartete
ich
nichts,
nichts,
nichts,
nichts
Pero
ahora
cuando
pienso,
pienso
en
ti
Aber
jetzt,
wenn
ich
denke,
denke
ich
an
dich
Como
si
me
pensarás
tanto
como
yo
te
pienso
a
ti
Als
ob
du
so
sehr
an
mich
denkst,
wie
ich
an
dich
denke
Ahora
cuando
canto,
canto
para
ti
Jetzt,
wenn
ich
singe,
singe
ich
für
dich
Como
si
me
escucharás
y
supieras
que
tan
solo
canto
para
ti
Als
ob
du
mich
hören
würdest
und
wüsstest,
dass
ich
nur
für
dich
singe
No
puedo
entender,
no
sé
porque
Ich
kann
es
nicht
verstehen,
ich
weiß
nicht
warum
Es
increíble
el
roce
de
tu
pie
derecho
con
el
izquierdo
de
mi
pie
Es
ist
unglaublich
die
Berührung
deines
rechten
Fußes
mit
meinem
linken
Fuß
No
puedo
entender,
no
sé
porque,
quiero
besarte
a
solas
Ich
kann
es
nicht
verstehen,
ich
weiß
nicht
warum,
ich
möchte
dich
allein
küssen
Cuando
pienso
que
pensaba,
que
pensaba
Wenn
ich
denke,
was
ich
dachte,
was
ich
dachte
Sólo
pensaba
en
tenerte
en
cama
con
las
luces
apagadas
Dachte
ich
nur
daran,
dich
im
Bett
zu
haben,
bei
ausgeschaltetem
Licht
Cuando
pienso
que
cantaba,
que
cantaba
Wenn
ich
denke,
dass
ich
sang,
dass
ich
sang
Sólo
cantaba
para
encontrar
al
amor
que
nunca
llegaba
Sang
ich
nur,
um
die
Liebe
zu
finden,
die
niemals
kam
Cuando
pienso
que
pasaba,
que
pasaba
Wenn
ich
denke,
was
geschah,
was
geschah
Sólo
pasaban
unas
miradas
y
emociones
encontradas
Gab
es
nur
einige
Blicke
und
gemischte
Gefühle
Cuando
pienso
que
esperaba,
que
la
vida
me
brindara
Wenn
ich
denke,
was
ich
erwartete,
was
das
Leben
mir
bieten
würde
Sólo
esperaba
la
persona
indicada
Erwartete
ich
nur
die
richtige
Person
Pero
ahora
cuando
pienso,
pienso
en
ti
Aber
jetzt,
wenn
ich
denke,
denke
ich
an
dich
Como
si
me
pensarás
tanto
como
yo
te
pienso
a
ti
Als
ob
du
so
sehr
an
mich
denkst,
wie
ich
an
dich
denke
Ahora
cuando
canto,
canto
para
ti
Jetzt,
wenn
ich
singe,
singe
ich
für
dich
Como
si
me
escucharás
y
supieras
que
tan
solo
canto
para
ti
Als
ob
du
mich
hören
würdest
und
wüsstest,
dass
ich
nur
für
dich
singe
No
puedo
entender,
no
sé
porque
Ich
kann
es
nicht
verstehen,
ich
weiß
nicht
warum
Es
increíble
el
roce
de
tu
pie
derecho
con
el
izquierdo
de
mi
pie
Es
ist
unglaublich
die
Berührung
deines
rechten
Fußes
mit
meinem
linken
Fuß
No
puedo
entender,
no
sé
porque,
quiero
besarte
a
solas
Ich
kann
es
nicht
verstehen,
ich
weiß
nicht
warum,
ich
möchte
dich
allein
küssen
No
puedo
entender,
no
sé
porque
Ich
kann
es
nicht
verstehen,
ich
weiß
nicht
warum
Es
increíble
el
roce
de
tu
pie
derecho
con
el
izquierdo
de
mi
pie
Es
ist
unglaublich
die
Berührung
deines
rechten
Fußes
mit
meinem
linken
Fuß
No
puedo
entender,
no
sé
porque
quiero
besarte
a
solas
Ich
kann
es
nicht
verstehen,
ich
weiß
nicht
warum
ich
dich
allein
küssen
möchte
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Manuel Alejandro Medrano Lopez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.