Manuel Medrano - La Mujer Que Bota Fuego (DJ Swivel Remix) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Manuel Medrano - La Mujer Que Bota Fuego (DJ Swivel Remix)




La Mujer Que Bota Fuego (DJ Swivel Remix)
Женщина, источающая огонь (DJ Swivel Remix)
Huelen a ti mi palma y mis manos hasta la punta de los dedos
Пахнут тобой мои ладони и руки до кончиков пальцев,
La espalda y los pies hasta la punta de los pelos
Спина и ноги до кончиков волос,
Mi sábana, mi almohada y mi perro
Моя простыня, моя подушка и моя собака,
Mi espíritu, mi alma y mi credo
Мой дух, моя душа и моя вера,
Mis palabras, mi espacio y mi tiempo
Мои слова, мое пространство и мое время,
Se han congelado hasta mis huesos
Замерзли до самых костей
Del sabor a fucsia que tienen tus besos
От вкуса фуксии твоих поцелуев.
No puedo quitar el olor de ti
Не могу избавиться от твоего запаха,
De mis sábanas nuevas, de mi cogín, de esa prenda
С моих новых простыней, с моей подушки, с той одежды,
Que usabas después del amor, antes de dormir...
Которую ты надевала после любви, перед сном...
No si entre mi espalda y mi pecho
Не знаю, смогу ли между спиной и грудью
Pueda guardar ese secreto que gritábamos anoche y yo
Сохранить тот секрет, который мы кричали прошлой ночью, ты и я.
Antes y después del sol
До и после восхода солнца.
Si alguien supiera que daría mi vida entera
Если бы кто-нибудь знал, что я отдал бы всю свою жизнь,
Por estar contigo de nuevo
Чтобы снова быть с тобой,
Por que eres la mujer que bota fuego
Потому что ты - женщина, источающая огонь.
eres la mujer, que bota fuego
Ты - женщина, источающая огонь,
Cuando en mi cama nos sacudíamos
Когда мы сотрясали мою кровать,
eres la mujer,
Ты - женщина,
Eres la mujer que se enloquece cuando el ombligo le beso
Ты - женщина, которая сходит с ума, когда я целую твой пупок,
Eres la mujer, que bota fuego
Ты - женщина, источающая огонь,
En mi cama se suelta el pelo
На моей кровати ты распускаешь волосы,
Eres la mujer, que tiene todo el derecho sobre mí...
Ты - женщина, у которой есть все права на меня...
Huelen a ti mi palma y mis manos hasta la punta de los dedos
Пахнут тобой мои ладони и руки до кончиков пальцев,
La espalda y los pies hasta la punta de los pelos
Спина и ноги до кончиков волос,
Mi sábana, mi almohada y mi perro
Моя простыня, моя подушка и моя собака,
Mi espíritu, mi alma y mi credo...
Мой дух, моя душа и моя вера...
Mis palabras, mi espacio y mi tiempo
Мои слова, мое пространство и мое время,
Se han congelado hasta mis huesos
Замерзли до самых костей
Del sabor a fucsia que tienen tus besos
От вкуса фуксии твоих поцелуев.
No puedo quitar el olor de ti
Не могу избавиться от твоего запаха,
De mis sábanas nuevas, de mi cogín, de esa prenda
С моих новых простыней, с моей подушки, с той одежды,
Que usabas después del amor, antes de dormir...
Которую ты надевала после любви, перед сном...
No si entre mi espalda y mi pecho
Не знаю, смогу ли между спиной и грудью
Pueda guardar ese secreto que gritábamos anoche y yo
Сохранить тот секрет, который мы кричали прошлой ночью, ты и я.
Antes y después del sol
До и после восхода солнца.
Si alguien supiera que daría mi vida entera
Если бы кто-нибудь знал, что я отдал бы всю свою жизнь,
Por estar contigo de nuevo
Чтобы снова быть с тобой,
Por que eres esa mujer que bota fuego...
Потому что ты - та женщина, источающая огонь...
eres la mujer, que bota fuego
Ты - женщина, источающая огонь,
Cuando en mi cama nos sacudíamos
Когда мы сотрясали мою кровать,
eres la mujer, que se enloquece cuando el ombligo le beso
Ты - женщина, которая сходит с ума, когда я целую твой пупок,
Eres la mujer, que bota fuego cuando en mi cama se suelta el pelo
Ты - женщина, источающая огонь, когда на моей кровати ты распускаешь волосы,
Eres la mujer, que tiene todo el derecho sobre
Ты - женщина, у которой есть все права на меня.





Авторы: Medrano Lopez Manuel Alejandro


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.