Текст и перевод песни Manuel Medrano - No Sé Si Salga El Sol
No Sé Si Salga El Sol
No Sé Si Salga El Sol
He
perdido
mi
capacidad
de
actuar
I
have
lost
my
ability
to
act
Estoy
perdiendo
la
sensibilidad
I
am
losing
my
sensitivity
Y
el
don
de
amar
And
the
gift
of
love
Le
cogí
cierto
respeto
a
la
verdad
I
have
gained
a
certain
respect
for
the
truth
Eso
no
se
toca
That
is
not
to
be
touched
Entonces
debo
confesar
So
I
must
confess
Que
no
me
amarra
la
mirada
That
her
gaze
does
not
bind
me
De
nadie
más
Of
anyone
else
No
me
concentro
I
can't
concentrate
Sudo
por
las
noches
mientras
duermo
I
sweat
at
night
while
I
sleep
Si
tú
no
estás
a
mi
lado
siento
If
she's
not
by
my
side,
I
feel
Que
no
estoy
de
acuerdo
That
I
do
not
agree
Tiembla
el
suelo
cada
que
te
pienso
The
ground
trembles
every
time
I
think
of
her
Y
ni
siquiera
And
not
even
Tengo
ganas
de
cantar
I
want
to
sing
Si
tú
no
estás
a
mi
lado,
me
espanto
If
she's
not
by
my
side,
I
panic
Me
vuelvo
un
ocho
y
me
caigo
I
become
an
eight
and
fall
No
sé
si
en
la
mañana
saldrá
el
sol
I
don't
know
if
the
sun
will
rise
in
the
morning
No
sé
si
llueve
o
hace
frío,
no
lo
sé
I
don't
know
if
it's
raining
or
cold,
I
don't
know
Pero
siempre
que
llueva
escampará
But
whenever
it
rains,
the
sun
will
shine
Cuando
haga
frío,
tú
me
abrazarás,
lo
sé
When
it
gets
cold,
you
will
embrace
me,
I
know
Porque
estoy
aprendiendo
a
ver
Because
I
am
learning
to
see
Que,
si
te
caes
yo
te
puedo
recoger
That
if
you
fall,
I
can
pick
you
up
Que,
si
caminas
en
la
playa
mientras
la
lluvia,
yo
That
if
you
walk
on
the
beach
while
it
rains,
I
will
Te
acompañaré
Be
with
you
Que,
si
decides
irte,
aquí
siempre
estaré
That
if
you
decide
to
leave,
I
will
always
be
here
Si
un
día
se
te
hace
tarde
yo
te
esperaré
porque
If
one
day
you
are
late,
I
will
wait
for
you
because
Yo
te
esperaré
porque
sí
I
will
wait
for
you
because
yes
Uoh,
oh-oh-oh,
oh-oh
Uoh,
oh-oh-oh,
oh-oh
No
sé
si
en
la
mañana
saldrá
el
sol
I
don't
know
if
the
sun
will
rise
in
the
morning
No
sé
si
llueve
o
hace
frío,
no
lo
sé
I
don't
know
if
it's
raining
or
cold,
I
don't
know
Pero
siempre
que
llueva,
escampará
But
whenever
it
rains,
the
sun
will
shine
Cuando
haga
frío
tú
me
abrazarás,
lo
sé
When
it
gets
cold
you
will
embrace
me,
I
know
Porque
estoy
aprendiendo
a
ver
Because
I
am
learning
to
see
Que,
si
te
caes,
yo
te
puedo
recoger
That
if
you
fall,
I
can
pick
you
up
Que,
si
caminas
en
la
playa
mientras
la
lluvia,
yo
That
if
you
walk
on
the
beach
while
it
rains,
I
will
Te
acompañaré
Be
with
you
Que,
si
decides
irte,
aquí
siempre
estaré
That
if
you
decide
to
leave,
I
will
always
be
here
Si
un
día
se
te
hace
tarde
yo
te
esperaré,
porque
If
one
day
you
are
late,
I
will
wait
for
you,
because
Yo
te
esperaré
porque
sí
I
will
wait
for
you
because
yes
Uoh,
oh-oh-oh-oh
Uoh,
oh-oh-oh-oh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.