Manuel Medrano - Sin saber por qué - перевод текста песни на немецкий

Sin saber por qué - Manuel Medranoперевод на немецкий




Sin saber por qué
Ohne zu wissen warum
Acompáñame a andar
Begleite mich
De la mano por el mar
Hand in Hand am Meer entlang
Y en la orilla de la playa
Und am Ufer des Strandes
Con la luna a nuestra espalda, te diré
Mit dem Mond in unserem Rücken, werde ich dir sagen
Lo bella que estás
Wie schön du bist
Lo mucho que me enloquece
Wie sehr mich verrückt macht
Tu sonrisa y tu mirada
Dein Lächeln und dein Blick
Cada vez
Jedes Mal
Cuando te siento cerca
Wenn ich dich nah spüre
Y no encuentro respuesta
Und keine Antwort finde
Me pregunto, ¿por qué?
Frage ich mich, warum?
¿Por qué?, ¿por qué?
Warum?, Warum?
No puedo acercarme a esa mujer
Kann ich mich jener Frau nicht nähern
Que me contamina de placer
Die mich mit Lust ansteckt
De sudor y ganas de beber
Mit Schweiß und dem Verlangen zu trinken
Me pones tan loco cada vez
Du machst mich jedes Mal so verrückt
Con tu extraña forma de querer
Mit deiner seltsamen Art zu lieben
Me cortas el aire sin saber, ¿por qué?
Du raubst mir den Atem, ohne zu wissen, warum?
¿Por qué?, ¿por qué?
Warum?, Warum?
Cuando te siento cerca
Wenn ich dich nah spüre
Tus labios me atormentan
Deine Lippen quälen mich
No lo puedo entender
Ich kann es nicht verstehen
Dime
Sag mir
¿Qué tengo que hacer?
Was muss ich tun?
Para tenerte cerca una y otra vez
Um dich immer wieder nah bei mir zu haben
Dime, dime
Sag mir, sag mir
¿Qué tengo que hacer?
Was muss ich tun?
Para besar tus labios
Um deine Lippen zu küssen
Acompáñame a andar
Begleite mich
De la mano por el mar
Hand in Hand am Meer entlang
Y en la orilla de la playa
Und am Ufer des Strandes
Con la luna en nuestra espalda, te diré
Mit dem Mond in unserem Rücken, werde ich dir sagen
Lo bella que estabas
Wie schön du warst
Lo mucho que me enloquece
Wie sehr mich verrückt macht
Tu sonrisa y tu mirada
Dein Lächeln und dein Blick
Cada vez
Jedes Mal
Cuando te siento cerca
Wenn ich dich nah spüre
Y no encuentro respuesta
Und keine Antwort finde
Me pregunto, ¿por qué?
Frage ich mich, warum?
¿Por qué?, ¿por qué?
Warum?, Warum?
No puedo acercarme a esa mujer
Kann ich mich jener Frau nicht nähern
Que me contamina de placer
Die mich mit Lust ansteckt
De sudor y ganas de beber
Mit Schweiß und dem Verlangen zu trinken
Me pones más loco cada vez
Du machst mich jedes Mal noch verrückter
Con tu extraña forma de querer
Mit deiner seltsamen Art zu lieben
Me cortas el aire sin saber, ¿por qué?
Du raubst mir den Atem, ohne zu wissen, warum?
¿Por qué?, ¿por qué?
Warum?, Warum?
Yo te siento cerca
Ich spüre dich nah
Tus labios me atormentan
Deine Lippen quälen mich
No lo puedo entender
Ich kann es nicht verstehen
Dime
Sag mir
¿Qué tengo que hacer?
Was muss ich tun?
Para tenerte cerca una y otra vez
Um dich immer wieder nah bei mir zu haben
Dime, dime
Sag mir, sag mir
¿Qué tengo que hacer?
Was muss ich tun?
Para besar tus labios
Um deine Lippen zu küssen





Авторы: Medrano Lopez Manuel Alejandro


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.