Текст и перевод песни Manuel Medrano - Sin saber por qué
Sin saber por qué
Не знаю почему
Acompáñame
a
andar
Пройдись
со
мной
De
la
mano
por
el
mar
Вдоль
берега
моря
Y
en
la
orilla
de
la
playa
И
на
полосе
пляжа
Con
la
luna
a
nuestra
espalda,
te
diré
Под
луной
за
спиной
я
скажу
Lo
bella
que
estás
Как
ты
прекрасна
Lo
mucho
que
me
enloquece
Как
сильно
ты
меня
сводишь
с
ума
Tu
sonrisa
y
tu
mirada
Твоя
улыбка
и
твой
взгляд
Cuando
te
siento
cerca
Когда
ты
рядом?
Y
no
encuentro
respuesta
Я
не
нахожу
ответов
Me
pregunto,
¿por
qué?
И
я
задаюсь
вопросом,
почему?
¿Por
qué?,
¿por
qué?
Почему?,
почему?
No
puedo
acercarme
a
esa
mujer
Я
не
могу
приблизиться
к
этой
женщине
Que
me
contamina
de
placer
Которая
опьяняет
меня
наслаждением
De
sudor
y
ganas
de
beber
Потом
и
желанием
пить
Me
pones
tan
loco
cada
vez
Я
схожу
с
ума
каждый
раз
Con
tu
extraña
forma
de
querer
От
твоей
странной
манеры
любить
Me
cortas
el
aire
sin
saber,
¿por
qué?
Ты
сбиваешь
меня
с
толку
и
я
не
знаю
почему?
¿Por
qué?,
¿por
qué?
Почему?,
почему?
Cuando
te
siento
cerca
Когда
ты
рядом
Tus
labios
me
atormentan
Твои
губы
терзают
меня
No
lo
puedo
entender
Я
не
могу
понять
¿Qué
tengo
que
hacer?
Что
мне
делать?
Para
tenerte
cerca
una
y
otra
vez
Чтобы
быть
рядом
с
тобой
снова
и
снова
Dime,
dime
Скажи,
скажи
же
¿Qué
tengo
que
hacer?
Что
мне
делать?
Para
besar
tus
labios
Чтобы
поцеловать
твои
губы
Acompáñame
a
andar
Пройдись
со
мной
De
la
mano
por
el
mar
Вдоль
берега
моря
Y
en
la
orilla
de
la
playa
И
на
полосе
пляжа
Con
la
luna
en
nuestra
espalda,
te
diré
Под
луной
за
спиной
я
скажу
Lo
bella
que
estabas
Как
ты
была
прекрасна
Lo
mucho
que
me
enloquece
Как
сильно
ты
меня
сводила
с
ума
Tu
sonrisa
y
tu
mirada
Твоя
улыбка
и
твой
взгляд
Cuando
te
siento
cerca
Когда
ты
рядом?
Y
no
encuentro
respuesta
Я
не
нахожу
ответов
Me
pregunto,
¿por
qué?
И
я
задаюсь
вопросом,
почему?
¿Por
qué?,
¿por
qué?
Почему?,
почему?
No
puedo
acercarme
a
esa
mujer
Я
не
могу
приблизиться
к
этой
женщине
Que
me
contamina
de
placer
Которая
опьяняет
меня
наслаждением
De
sudor
y
ganas
de
beber
Потом
и
желанием
пить
Me
pones
más
loco
cada
vez
Я
схожу
с
ума
каждый
раз
Con
tu
extraña
forma
de
querer
От
твоей
странной
манеры
любить
Me
cortas
el
aire
sin
saber,
¿por
qué?
Ты
сбиваешь
меня
с
толку
и
я
не
знаю
почему?
¿Por
qué?,
¿por
qué?
Почему?,
почему?
Yo
te
siento
cerca
Я
чувствую
тебя
рядом
Tus
labios
me
atormentan
Твои
губы
терзают
меня
No
lo
puedo
entender
Я
не
могу
понять
¿Qué
tengo
que
hacer?
Что
мне
делать?
Para
tenerte
cerca
una
y
otra
vez
Чтобы
быть
рядом
с
тобой
снова
и
снова
Dime,
dime
Скажи,
скажи
же
¿Qué
tengo
que
hacer?
Что
мне
делать?
Para
besar
tus
labios
Чтобы
поцеловать
твои
губы
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Medrano Lopez Manuel Alejandro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.