Mijares - A Corazón Abierto - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Mijares - A Corazón Abierto




A Corazón Abierto
С открытым сердцем
Hablemos ahora que aún no es tarde del todo,
Давай поговорим, пока еще не совсем поздно,
Hablemos ahora mirándonos a los ojos,
Посмотрим друг другу в глаза и поговорим,
Hicimos un trato ¿acaso lo has olvidado?,
Мы договорились, разве ты забыл?
Para qué seguir juntos, si ya no nos amamos.
Зачем оставаться вместе, если мы больше не любим друг друга.
Nunca me gustaron las verdades a medias,
Я никогда не любил недомолвок,
Prefiero las cosas claras,
Предпочитаю говорить прямо.
Queda en tu memoria de este amor el recuerdo,
Сохрани в своей памяти воспоминания об этой любви,
Y deja que pase el tiempo.
И пусть пройдет время.
A corazón abierto amor yo no lo
Любимая, я не знаю, как можно жить с открытым сердцем,
Hacer de otra manera,
Как можно делать все по-другому.
A corazón abierto amor
Любимая, я не знаю,
Yo no lo hacer de otra manera.
Как можно жить с открытым сердцем, и делать все по-другому.
Mira que mis ojos son fuentes donde nace el llanto,
Посмотри, мои глаза как родники, из которых текут слезы,
Sabes que esta herida me duele más que a ti, por eso debo vivir...
Знаешь, что эта рана болит у меня сильнее, чем у тебя, поэтому я должен жить...
A corazón abierto amor yo no lo hacer de otra manera.
Любимая, я не знаю, как можно жить с открытым сердцем и делать все по-другому.
Tu cuerpo y el mío,
Наши тела
Son la unión más perfecta,
- Самый совершенный союз.
Somos la lluvia y la hierba,
Мы как дождь и трава,
Somos el mar y la arena,
Мы как море и песок.
No es ese el problema,
В этом не проблема,
Nunca nos entendimos,
Мы никогда не понимали друг друга,
Si puediera el amor,
Если бы любовь могла
Unir los pensamientos.
Объединить наши мысли.
no me comprendes,
Ты меня не понимаешь,
Yo no que decirte,
А я не знаю, что тебе сказать,
Se hace más grande el abismo,
Пропасть между нами становится все больше.
Guarda en tu memoria de este amor el recuerdo,
Сохрани в своей памяти воспоминания об этой любви,
Y deja que pase el tiempo.
И пусть пройдет время.
A corazón abierto amor
Любимая, я не знаю,
Yo no lo hacer de otra manera,
Как можно жить с открытым сердцем, и делать все по-другому.
A corazón abierto amor
Любимая, я не знаю,
Yo no lo hacer de otra manera.
Как можно жить с открытым сердцем, и делать все по-другому.
Mira que mis ojos son fuentes
Посмотри, мои глаза как родники,
Donde nace el llanto,
Из которых текут слезы.
Sabes que esta herida me duele más que a ti,
Знаешь, что эта рана болит у меня сильнее, чем у тебя,
Por eso debo vivir.
Поэтому я должен жить.
A corazón abierto amor
Любимая, я не знаю,
Yo no lo séhacer de otra manera
Как можно жить с открытым сердцем и делать все по-другому.
A corazón abierto amor
Любимая, я не знаю,
Yo no lo séhacer de otra manera
Как можно жить с открытым сердцем и делать все по-другому.
A corazón abierto amor
Любимая, я не знаю,
Yo no lo séhacer de otra manera
Как можно жить с открытым сердцем и делать все по-другому.





Авторы: Gonzalo Fernandez Benavides


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.