Текст и перевод песни Manuel Mijares - Ahora se me va
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ahora se me va
If You Leave Me Now
Si
Ahora
Te
Me
Vas
If
You
Leave
Me
Now
Esa
tontería
de
entregarme
a
contra
pie
It's
such
a
foolish
thing
to
give
myself
to
you
so
unconditionally,
Me
hace
ver
mi
suerte
It
makes
me
realize
my
fate,
Porque
sigo
amandote
Because
I'm
still
loving
you,
Y
nuestro
tren
se
va
And
our
train
is
leaving,
No
pude
detenerle
I
couldn't
stop
it,
Y
como
un
puño
de
agua
se
me
va
tu
amor
And
like
a
handful
of
water,
your
love
is
slipping
away.
Que
voy
a
hacer
ahora
cuando
no
encuentre
tu
voz
What
am
I
going
to
do
now
when
I
can't
find
your
voice,
Y
ese
amor
termine
por
vivir
en
un
rincón
And
that
love
ends
up
living
in
a
corner?
Como
le
voy
a
hacer
para
salir
con
vida
How
am
I
going
to
make
it
out
of
this
alive,
Perdiendo
está
batalla
de
tu
corazón
Losing
this
battle
for
your
heart?
Si
ahora
te
me
vas
If
you
leave
me
now,
De
que
me
sirve
tanta
vida
What's
the
use
of
having
so
much
life?
Si
ahora
te
me
vas
If
you
leave
me
now,
Que
voy
a
hacer
sin
ti
What
am
I
going
to
do
without
you?
Ya
nada
quedara
Nothing
will
remain,
Solo
el
recuerdo
que
se
habrá
en
mi
llanto
Only
the
memory
that
will
live
in
my
tears,
Que
mas
podré
perder
si
te
he
perdido
ya.
What
more
could
I
lose
if
I've
already
lost
you?
En
esta
maleta
In
this
suitcase,
Donde
estaba
mi
verdad
Where
my
truth
was,
Te
la
llevas
llena
con
mi
triste
realidad
You
take
it
away
full
of
my
sad
reality,
Me
desespera
ver
mi
fantasía
perdida
It
drives
me
crazy
to
see
my
lost
fantasy,
Y
veo
q
no
ha
importado
el
decirte
que
And
I
see
that
it
has
not
mattered
to
tell
you
that
Si
ahora
te
me
vas
If
you
leave
me
now,
Mi
mundo
se
derrumbara
sin
ti
My
world
will
crumble
without
you,
Si
ahora
te
me
vas
If
you
leave
me
now,
Ya
no
sabré
q
hacer
I
won't
know
what
to
do
anymore,
Me
llevaré
en
mi
piel
esta
tristeza
de
tu
hipocrecia
I'll
take
on
my
shoulders
this
sadness
of
your
hypocrisy,
Que
mas
podré
perder
si
te
he
perdido
ya
What
more
could
I
lose
if
I've
already
lost
you?
Porque
sabes
te
juro
q
tu
amor
me
ha
hecho
tanto
mal
Because
you
know
I
swear
that
your
love
has
done
me
so
much
harm,
Pero
yo
no
te
deseo
que
el
amor
te
trate
igual
But
I
don't
wish
for
love
to
treat
you
the
same
way,
Jamás
me
arrepentí
de
lo
vivido
I
never
regretted
what
we
lived
through,
Y
del
momento
aquel
q
fuiste
mía
And
the
moment
when
you
were
mine,
Hoy
te
imagino
frente
al
mundo
tratando
de
olvidarme
día
con
día...
Today
I
imagine
you
in
front
of
the
world
trying
to
forget
me
day
by
day...
Si
ahora
te
me
vas
If
you
leave
me
now,
De
que
me
sirve
tanta
vida
What's
the
use
of
having
so
much
life?
Ya
nada
quedara
Nothing
will
remain,
Si
ahora
te
me
vas
If
you
leave
me
now,
Si
ahora
te
me
vas
If
you
leave
me
now,
Mi
mundo
se
derrumbara
sin
ti
My
world
will
crumble
without
you,
Que
mas
podré
perder
si
te
he
perdido
a
ti
What
more
could
I
lose
if
I've
lost
you?
Esa
tontería
de
entregarme
a
contra
pie
It's
such
a
foolish
thing
to
give
myself
to
you
so
unconditionally,
Mientras
tu
me
dejas
yo
aqui
sigo
amandote.
While
you
leave
me,
I'm
still
here
loving
you.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Carlos Calderon Lopez De Arroyabe
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.