Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Antes
de
ti,
no
hay
antes
Vor
dir
gibt
es
kein
Davor
No
hay
amigos,
no
hay
amantes
Keine
Freunde,
keine
Liebhaber
Ni
pasado,
ni
reloj
Weder
Vergangenheit,
noch
Uhr
Que
merezca
recordarse
Die
es
wert
wäre,
sich
daran
zu
erinnern
En
medio
de
la
noche
Mitten
in
der
Nacht
A
través
de
la
tormenta
Durch
den
Sturm
hindurch
Con
saberte
en
mi
presencia
Wenn
ich
weiß,
dass
du
bei
mir
bist
Se
me
calma
el
corazón
Beruhigt
sich
mein
Herz
Porque
la
luz
de
tu
sonrisa
Denn
das
Licht
deines
Lächelns
Y
el
amor
de
tus
caricias
Und
die
Liebe
deiner
Zärtlichkeiten
Ponen
norte
en
mi
camino
Weisen
mir
den
Weg
Y
me
enseñan
el
destino
Und
zeigen
mir
das
Ziel
Bastante
más
que
el
faro
Viel
mehr
als
der
Leuchtturm
Que
me
guía
entre
la
niebla
Der
mich
durch
den
Nebel
führt
Más
que
el
sol
que
me
calienta
Mehr
als
die
Sonne,
die
mich
wärmt
Necesito
tu
calor
Brauche
ich
deine
Wärme
Porque
sin
ti
Denn
ohne
dich
Bella,
transparentemente
bella
Schöne,
transparent
Schöne
Endiabladamente
bella
Teuflisch
Schöne
No
se
asoman
las
estrellas
ni
la
luna
Zeigen
sich
weder
die
Sterne
noch
der
Mond
Bella,
despiadadamente
bella
Schöne,
gnadenlos
Schöne
Mi
diamante
rubio
Mein
blonder
Diamant
Bella,
sigue
siempre
así
Schöne,
bleib
immer
so
Me
gusta
oír
tus
pasos
Ich
höre
gerne
deine
Schritte
En
zapatos
de
tacón
In
Stöckelschuhen
Subir
corriendo
la
escalera
Die
Treppe
hochrennen
Cuando
vuelves
a
las
dos
Wenn
du
um
zwei
Uhr
zurückkommst
Me
gusta
verte
concentrada
Ich
sehe
dich
gerne
konzentriert
Persiguiendo
por
la
casa
Wie
du
durch
das
Haus
jagst
Buscas
tan
desesperada
Du
suchst
so
verzweifelt
Como
gato
tras
ratón
Wie
eine
Katze
hinter
der
Maus
Te
necesito
más
que
al
aire
Ich
brauche
dich
mehr
als
die
Luft
Más
que
al
agua
y
que
a
la
vida
Mehr
als
das
Wasser
und
das
Leben
Más
que
al
sol
de
cada
día
Mehr
als
die
Sonne
jeden
Tag
Necesito
tu
calor
Brauche
ich
deine
Wärme
Porque
sin
ti
Denn
ohne
dich
Bella,
transparentemente
bella
Schöne,
transparent
Schöne
Endiabladamente
bella
Teuflisch
Schöne
No
se
asoman
las
estrellas
ni
la
luna
Zeigen
sich
weder
die
Sterne
noch
der
Mond
Bella,
despiadadamente
bella
Schöne,
gnadenlos
Schöne
Mi
diamante
rubio
Mein
blonder
Diamant
Bella,
sigue
siempre
así
Schöne,
bleib
immer
so
Bella,
transparentemente
bella
Schöne,
transparent
Schöne
Despiadamente
bella,
sigue
siempre
así
Gnadenlos
Schöne,
bleib
immer
so
Endiabladamente
bella
Teuflisch
Schöne
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Difelisatti, Difelisatti Difelisatti, J.r. Florez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.