Manuel Mijares - Celos - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Manuel Mijares - Celos




Celos
Jealousy
No falta poco
It won't be long
Para volver a vernos
Until we see each other again
Que no dejas de pensar en mi
You keep telling me that you can't stop thinking about me
Que las horas se te hacen tan eternas
That the hours feel like an eternity for you
En donde estas
Where are you
Amanece mas temprano
The sunrises much earlier
Pero sin mi nunca sale el sol
But without me, it never really rises
Y por las noches tu sueñas con hacerme el amor
And at night, you dream of making love to me
Pero apesar de lo que digas
But despite what you say
Y tu promesa de serme fiel
And your promise to be faithful to me
No me es facil vivir sintiendome asi
It's not easy for me to live feeling this way
Porque muero de celos
Because I'm dying of jealousy
Que alguien de ti
That someone will take you from me
Vaya a enamorarse
Will make you fall in love
Y te haga olvidarme
And make you forget me
Sabiendo que tu amor ya tiene dueño
Even though you know that your love already belongs to someone else
Y hoy muero de celos
And today I'm dying of jealousy
Que ese alguien llegue a deslumbrarme
That someone could come along and dazzle you
Y quieras dejarmee
And make you want to leave me
Y yo nunca mas te vea
And I'll never see you again
Regresar
Go back
Que no has llamado
You haven't called
Porque no tienes tiempo
Because you don't have time
Que te fascina esa ciudad
You're fascinated by that city
Que te has echo de nuevas amistades
You've made new friends
Que ya no siga controlandoo tus horarios
You don't want me to control your schedule anymore
Que de ti no debo desconfiar
That I should stop doubting you
Porque a mi lado tu has descubrierto la felicidad
Because by my side you've discovered happiness
Pero apesar de lo que digas
But despite what you say
Y tu promesa de serme fiel
And your promise to be faithful to me
No me es facil vivir sintiendome asi
It's not easy for me to live feeling this way
Porque muero de celos
Because I'm dying of jealousy
Que alguien de ti
That someone will take you from me
Vaya a enamorarse
Will make you fall in love
Y te haga olvidarme
And make you forget me
Sabiendo que tu amor ya tiene dueño
Even though you know that your love already belongs to someone else
Y hoy muero de celos
And today I'm dying of jealousy
Que ese alguien llegue a deslumbrarme
That someone could come along and dazzle you
Y quieras dejarmee
And make you want to leave me
Y yo nunca mas te vea
And I'll never see you again
Regresar
Go back
Pero apesar de lo que digas
But despite what you say
Y tu promesa de serme fiel
And your promise to be faithful to me
No me es facil vivir sintiendome asi
It's not easy for me to live feeling this way
Porque muero de celos
Because I'm dying of jealousy
Que alguien de ti
That someone will take you from me
Vaya a enamorarse
Will make you fall in love
Y te haga olvidarme
And make you forget me
Sabiendo que tu amor ya tiene dueño
Even though you know that your love already belongs to someone else
Y hoy muero de celos
And today I'm dying of jealousy
Que ese alguien llegue a deslumbrarme
That someone could come along and dazzle you
Y quieras dejarmee
And make you want to leave me
Y yo nunca mas te vea
And I'll never see you again
Regresar
Go back





Авторы: Adrian Juan Garibotti, Mariano Gurvich, P. Garibotti


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.