Manuel Mijares - Como Un Ladrón - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Manuel Mijares - Como Un Ladrón




Como Un Ladrón
Like a Thief
Venías de muy lejos
You came from a distant land,
Quemada por el sol
Your body scorched by the sun.
Con unos vaqueros viejos
You wore old jeans
Y botas de piel marrón
And dark brown leather boots.
Tenías un acento
You had a slight accent,
Entre árabe y francés
Somewhere between Arabic and French.
La voz aún muy niña
Your voice still so young,
Mochila y polvo en la piel
Your backpack and skin covered in dust.
Lejos la ciudad
Far from the city,
Perdida en el retrovisor
That had already faded in the rearview mirror,
Mientras en una chamarra de aviador
Wearing a bomber jacket,
Me pedías tal como un ladrón
You asked me as if you were a thief,
Disparando a quemarropa y a traición
Taking a point-blank shot without warning,
Pasando por mi vida
Passing through my life
Tan intensa como efímera
In a moment as intense as it was fleeting,
Disimulando como un ladrón
Hiding your true self like a thief,
Encendiendo velas en mi corazón
Setting off fireworks in my heart.
A vil protagonista de tu propia película
The lead actor in your own movie.
Hablabas de las calles
You told me about the narrow streets
Estrechas de tu barrio
Of your neighborhood.
De un mundo de extrarradio
You spoke of the poor, working-class world
Que quieres dejar atrás
That you wanted to leave behind.
Compadres que pelean
Friends who fight,
Problemas de trabajo
Job problems,
Futuro nada claro
An uncertain future,
Y sueños de libertad
And dreams of freedom.
Cuando te besé
When I kissed you,
Sabía que antes o después
I knew that sooner or later,
Incapaz de hacerle frente a nuestro amor
Unable to face our love.
Debería ir como un ladrón
You left, like a thief,
Disparando a quemarropa y a traición
Taking a point-blank shot without warning,
Pasando por mi vida
Passing through my life
Tan intensa como efímera
In a moment as intense as it was fleeting.
Como un ladrón
Like a thief,
Encendiendo velas en mi corazón
Setting off fireworks in my heart.
A vil protagonista de tu propia película
The lead actor in your own movie.
Como un ladrón
Like a thief,
Disparando a quemarropa y a traición
Taking a point-blank shot without warning,
Pasando por mi vida
Passing through my life
Tan intensa como efímera
In a moment as intense as it was fleeting.
Como un ladrón
Like a thief,
Encendiendo velas en mi corazón...
Setting off fireworks in my heart...





Авторы: Pablo Pinilla Rogado, Consuelo Arango Bustos


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.