Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hay
momentos
en
mi
corazón
Es
gibt
Momente
in
meinem
Herzen
Que
me
olvido
de
la
realidad
In
denen
ich
die
Realität
vergesse
Y
aunque
no
me
digas
nada
Und
auch
wenn
du
mir
nichts
sagst
Con
una
mirada
Mit
einem
Blick
Voy
hacia
ti
Gehe
ich
zu
dir
Y
quisiera
no
ser
hoy
quien
soy
Und
ich
wünschte,
ich
wäre
heute
nicht
der,
der
ich
bin
Para
ver
amanecer
en
ti
Um
den
Sonnenaufgang
bei
dir
zu
sehen
Y
que
nadie
me
esperara
Und
dass
niemand
auf
mich
warten
würde
Cuando
la
mañana
venga
por
mí
Wenn
der
Morgen
mich
holt
No
hay
nada
más
eterno
Es
gibt
nichts
Ewigeres
Que
vivir
de
una
ilusión
Als
von
einer
Illusion
zu
leben
Espérame
en
silencio,
por
favor
Warte
schweigend
auf
mich,
bitte
Tu
amor
ha
despertado
mis
sueños
Deine
Liebe
hat
meine
Träume
geweckt
Tu
boca
me
desnuda
los
miedos
Dein
Mund
entblößt
meine
Ängste
Para
no
pensar
en
mi
realidad
Um
nicht
an
meine
Realität
zu
denken
Yo
sé
que
es
imposible
lo
nuestro
Ich
weiß,
dass
das
zwischen
uns
unmöglich
ist
Pero
cuando
me
enredo
entre
tus
brazos
Aber
wenn
ich
mich
in
deinen
Armen
verfange
Me
olvido
hasta
de
mí
Vergesse
ich
sogar
mich
selbst
No
hay
nada
más
eterno
que
vivir
de
una
ilusión
Es
gibt
nichts
Ewigeres
als
von
einer
Illusion
zu
leben
Espérame
en
silencio,
por
favor
Warte
schweigend
auf
mich,
bitte
Hay
momentos
que
mi
soledad
Es
gibt
Momente,
in
denen
meine
Einsamkeit
Me
pregunta
cuándo
volverás
Mich
fragt,
wann
du
zurückkommst
Y
jamás
le
digo
nada
Und
ich
sage
ihr
niemals
etwas
Porque
las
paredes
pueden
hablar
Denn
die
Wände
können
sprechen
Y
contarle
al
mundo
nuestro
amor
Und
der
Welt
von
unserer
Liebe
erzählen
El
secreto
de
mi
corazón
Das
Geheimnis
meines
Herzens
Que
se
ahoga
entre
mis
ganas
Das
in
meinem
Verlangen
erstickt
Cuando
tú
me
faltas,
cuando
me
voy
Wenn
du
mir
fehlst,
wenn
ich
gehe
No
hay
nada
más
eterno
Es
gibt
nichts
Ewigeres
Que
vivir
de
una
ilusión
Als
von
einer
Illusion
zu
leben
Espérame
en
silencio,
por
favor
Warte
schweigend
auf
mich,
bitte
Tu
amor
ha
despertado
mis
sueños
Deine
Liebe
hat
meine
Träume
geweckt
Tu
boca
me
desnuda
los
miedos
Dein
Mund
entblößt
meine
Ängste
Para
no
pensar
en
esa
realidad
Um
nicht
an
diese
Realität
zu
denken
Yo
sé
que
es
imposible
lo
nuestro
Ich
weiß,
dass
das
zwischen
uns
unmöglich
ist
Pero
cuando
me
enredo
entre
tus
brazos
Aber
wenn
ich
mich
in
deinen
Armen
verfange
Me
olvido
hasta
de
mí
Vergesse
ich
sogar
mich
selbst
No
hay
nada
más
eterno
que
vivir
de
una
ilusión
Es
gibt
nichts
Ewigeres
als
von
einer
Illusion
zu
leben
Espérame
en
silencio,
por
favor
Warte
schweigend
auf
mich,
bitte
Mi
dulce
veneno
Mein
süßes
Gift
Dulce
veneno)
Süßes
Gift)
(En
mis
sueños)
(In
meinen
Träumen)
Mi
dulce
veneno
Mein
süßes
Gift
(Dulce
veneno)
(Süßes
Gift)
(Dulce
veneno)
(Süßes
Gift)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Reyli Barba Arrocha, Jose Manuel Lopez Moles
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.