Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Encadenado - Remastered 2008
Angeketettet - Remastered 2008
Me
tienes
tonto
mi
amor
Du
machst
mich
verrückt,
meine
Liebe
Y
tú
lo
sabes
Und
du
weißt
es
Llevo
cosido
tu
olor
Ich
trage
deinen
Duft
eingenäht
Te
llevo,
Ich
trage
dich,
Y
es
que
no
sé
que
le
pasa
a
tu
mirada
Und
ich
weiß
einfach
nicht,
was
dein
Blick
mit
mir
macht
Vivo
enredado
en
tu
piel,
tu
telaraña,
Ich
lebe
verstrickt
in
deiner
Haut,
deinem
Spinnennetz,
Me
tienes
tonto
mi
amor
Du
machst
mich
verrückt,
meine
Liebe
Me
desespero
Ich
verzweifle
Cuando
te
quiero
reñir
Wenn
ich
dich
schimpfen
will
Me
besas
y
ya
no
puedo
Küsst
du
mich
und
schon
kann
ich
nicht
mehr
No
soy
el
mismo
de
ayer
quién
lo
diría
Ich
bin
nicht
mehr
derselbe
wie
gestern,
wer
hätte
das
gedacht
Yo
era
tu
dueño
y
señor
ahora
tu
espía
Ich
war
dein
Herr
und
Meister,
jetzt
dein
Spion
Y
es
que
estoy...
Denn
ich
bin...
Encadenado
a
tu
piel
Angeketettet
an
deine
Haut
Y
a
tu
cuerpo,
sobre
mi
cama
Und
an
deinen
Körper,
auf
meinem
Bett
Encadenado
al
placer
que
comienza
al
caer
tu
falda
Angeketettet
an
die
Lust,
die
beginnt,
wenn
dein
Rock
fällt
Mi
compañera,
Meine
Gefährtin
Mi
carcelera.
Meine
Kerkermeisterin.
Me
tienes
tonto
mi
amor
Du
machst
mich
verrückt,
meine
Liebe
Y
no
es
extraño
Und
das
ist
kein
Wunder
Estoy
sembrado
de
ti
Ich
bin
besät
von
dir
De
besos
y
desengaños
Von
Küssen
und
Enttäuschungen
Y
es
que
no
puedo
escapar
a
tus
caricias
Und
ich
kann
deinen
Zärtlichkeiten
einfach
nicht
entkommen
Mezcla
de
fiera
y
mujer
piel
de
novicia
Mischung
aus
Raubtier
und
Frau,
Haut
einer
Novizin
Porque
estoy...
Denn
ich
bin...
Encadenado
a
tu
piel
Angeketettet
an
deine
Haut
Y
a
tu
cuerpo,
sobre
mi
cama
Und
an
deinen
Körper,
auf
meinem
Bett
Encadenado
al
placer
que
comienza
al
caer
tu
falda
Angeketettet
an
die
Lust,
die
beginnt,
wenn
dein
Rock
fällt
Mi
compañera,
de
prisión
Meine
Gefährtin
im
Gefängnis,
Mi
carcelera.
Meine
Kerkermeisterin.
Encadenado
a
tu
piel
Angeketettet
an
deine
Haut
Y
a
tu
cuerpo,
sobre
mi
cama
Und
an
deinen
Körper,
auf
meinem
Bett
Encadenado
al
placer
que
comienza
al
caer
tu
falda
Angeketettet
an
die
Lust,
die
beginnt,
wenn
dein
Rock
fällt
Mi
compañera,
de
prisión
Meine
Gefährtin
im
Gefängnis,
Mi
carcelera.
Ohh,
ohh,
oooohh.
Meine
Kerkermeisterin.
Ohh,
ohh,
oooohh.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Carlos Calderon Fernandez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.