Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Historia De Un Amor
Geschichte einer Liebe
Yo
quize
intentar
de
nuevo
irte
a
buscar
Ich
wollte
versuchen,
dich
wieder
zu
suchen
Todo
es
igual
tan
fria
como
un
me
tal
Alles
ist
gleich,
so
kalt
wie
Metall
No
hay
mas
que
hablar
llegamos
al
final
Es
gibt
nichts
mehr
zu
reden,
wir
sind
am
Ende
angelangt
T
us
ultimas
palabras
que
no
puedo
aceptar
Deine
letzten
Worte,
die
ich
nicht
akzeptieren
kann
Quize
encontrar
la
forma
de
llegar
Ich
wollte
einen
Weg
finden,
um
zu
dir
zu
gelangen
Mi
mente
no
te
dejará
escapar
Mein
Verstand
wird
dich
nicht
entkommen
lassen
Quiero
gritar
decirte
una
vez
más
Ich
will
schreien,
dir
noch
einmal
sagen
Que
sin
tu
amor
no
hay
nada
Dass
ohne
deine
Liebe
nichts
ist
Mi
vida
no
es
igual
Mein
Leben
ist
nicht
mehr
dasselbe
Que
sucedio
por
que
todo
cambio?
Was
ist
passiert,
warum
hat
sich
alles
geändert?
Culpable
o
no
Schuldig
oder
nicht
No
acepto
la
razón
Ich
akzeptiere
den
Grund
nicht
Cuando
un
amor
ha
sido
siempre
fiel
Wenn
eine
Liebe
immer
treu
war
Merece
por
lo
menos
se
le
trate
bien
Verdient
sie
es
zumindest,
gut
behandelt
zu
werden
Siempre
soñar
y
juntos
despertar
Immer
träumen
und
zusammen
aufwachen
Quize
pensar
que
tu
sentias
igual
Ich
wollte
denken,
dass
du
genauso
fühlst
Me
equivoque
pues
tu
querias
volar
Ich
habe
mich
geirrt,
denn
du
wolltest
fliegen
Me
dicen
que
hace
tiempo
Man
sagt
mir,
dass
seit
einiger
Zeit
Hay
otro
en
mi
lugar
Ein
anderer
an
meiner
Stelle
ist
Que
sucedio?
por
que
todo
cambio?
Was
ist
passiert?
Warum
hat
sich
alles
geändert?
Culpable
o
no
Schuldig
oder
nicht
No
acepto
la
razón
Ich
akzeptiere
den
Grund
nicht
Cuando
un
amor
ha
sido
siempre
fiel
Wenn
eine
Liebe
immer
treu
war
Merece
por
lo
menos
Verdient
sie
es
zumindest
Se
le
trate
bien
Gut
behandelt
zu
werden
Debo
de
hablar
Ich
muss
reden
Quiero
encontrar
una
razon
Ich
will
einen
Grund
finden
Que
me
lleve
al
camino
Der
mich
auf
den
Weg
führt
Donde
yo
pueda
entender
la
verdad
Wo
ich
die
Wahrheit
verstehen
kann
Y
que
me
enseñe
a
aceptar
mi
destino
Und
der
mich
lehrt,
mein
Schicksal
zu
akzeptieren
Y
sin
llorar
cuando
te
escuche
hablar
Und
ohne
zu
weinen,
wenn
ich
dich
reden
höre
Pueda
decir
que
al
final
fui
un
testigo
Sagen
kann,
dass
ich
am
Ende
ein
Zeuge
war
De
un
gran
amor
que
murio
Einer
großen
Liebe,
die
starb
De
un
gran
amor
Einer
großen
Liebe
Hay
que
olvidar
Man
muss
vergessen
Se
que
esto
va
a
costar
Ich
weiß,
das
wird
schwer
sein
Hay
que
entender
que
el
tiempo
pasará
Man
muss
verstehen,
dass
die
Zeit
vergehen
wird
Y
alguna
vez
que
quiera
recordar
Und
irgendwann,
wenn
ich
mich
erinnern
will
Quiza
sin
que
me
duela
Vielleicht
ohne
dass
es
mir
wehtut
Acepte
que
no
estas...
Akzeptiere
ich,
dass
du
nicht
da
bist...
Que
no
estas
Dass
du
nicht
da
bist
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Manuel Mijares
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.