Manuel Mijares - Huracan - перевод текста песни на немецкий

Huracan - Manuel Mijaresперевод на немецкий




Huracan
Hurrikan
Recordando cuando te conocí
Ich erinnere mich, als ich dich kennenlernte
Tantas cosas que te quise decir
So viele Dinge, die ich dir sagen wollte
Mi interés por verte cada vez más
Mein Interesse, dich immer öfter zu sehen
Fue creciendo como ola en el mar
Wuchs wie eine Welle im Meer
Sin pensar que llegaría a sentir todo ésto por tí...
Ohne zu ahnen, dass ich all dies für dich fühlen würde...
Arde el corazón, fuego en mi interior
Das Herz brennt, Feuer in meinem Inneren
Cuando tu me rozas sale una explosión
Wenn du mich berührst, entsteht eine Explosion
Como un huracán, siento al respirar
Wie ein Hurrikan, fühle ich beim Atmen
Por todo mi cuerpo hay electricidad
Durch meinen ganzen Körper fließt Elektrizität
Eso es lo que siento y muchas cosas más...
Das ist es, was ich fühle, und vieles mehr...
Por lo que tu me das
Für das, was du mir gibst
Tantas dudas surgen al decidir
So viele Zweifel entstehen beim Entscheiden
Tantas sombras te van a perseguir
So viele Schatten werden dich verfolgen
Me pediste tiempo para pensar
Du hast mich um Zeit zum Nachdenken gebeten
Que segura tu tenias que estár
Dass du dir sicher sein musstest
Y hoy que vuelves para estar junto a mi
Und heute, wo du zurückkehrst, um bei mir zu sein
Me quieres decir...
Willst du mir sagen...
Que arde el corazón, fuego en mi interior
Dass das Herz brennt, Feuer in meinem Inneren
Cuando tu me rozas sale una explosión
Wenn du mich berührst, entsteht eine Explosion
Como un huracán, siento al respirar
Wie ein Hurrikan, fühle ich beim Atmen
Por todo mi cuerpo hay electricidad
Durch meinen ganzen Körper fließt Elektrizität
Eso es lo que siento y muchas cosas más...
Das ist es, was ich fühle, und vieles mehr...
Por lo que tu me das
Für das, was du mir gibst
Ganas de gritar, es como un volcán
Der Drang zu schreien, es ist wie ein Vulkan
Que desgarra el cielo, furia y ansiedad
Der den Himmel zerreißt, Wut und Angst
Celos y ambición, desesperación
Eifersucht und Ehrgeiz, Verzweiflung
Por querer que nunca olvides éste amor
Weil ich will, dass du diese Liebe niemals vergisst
Eso es lo que siento y muchas cosas más
Das ist es, что ich fühle, und vieles mehr
Por lo que tu me das...
Für das, was du mir gibst...
Llévame a encontrarte, cuando despierte y no estés aquí
Lass mich dich finden, wenn ich aufwache und du nicht hier bist
Llévame a abrazarte y que sientas lo mismo que siento por ti
Lass mich dich umarmen, damit du dasselbe fühlst, was ich für dich fühle
Arde el corazón, fuego en mi interior
Das Herz brennt, Feuer in meinem Inneren
Cuando tu me rozas sale una explosión
Wenn du mich berührst, entsteht eine Explosion
Como un huracán, siento al respirar
Wie ein Hurrikan, fühle ich beim Atmen
Por todo mi cuerpo hay electricidad
Durch meinen ganzen Körper fließt Elektrizität
Eso es lo que siento y muchas cosas más...
Das ist es, was ich fühle, und vieles mehr...
Por lo que tu me das
Für das, was du mir gibst
Ganas de gritar, es como un volcán
Der Drang zu schreien, es ist wie ein Vulkan
Que desgarra el cielo, furia y ansiedad
Der den Himmel zerreißt, Wut und Angst
Celos y ambición, desesperación
Eifersucht und Ehrgeiz, Verzweiflung
Por querer que nunca olvides éste amor
Weil ich will, dass du diese Liebe niemals vergisst
Eso es lo que siento y muchas cosas más...
Das ist es, was ich fühle, und vieles mehr...
Eso es lo que siento y muchas cosas más.
Das ist es, was ich fühle, und vieles mehr.





Авторы: manuel mijares


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.